Disse-me: Vês isto, filho do homem? Verás ainda abominações maiores do que estas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
He said to me, "Do you see this, son of man? You will see things that are even more detestable than this."
New International Version
E ele indagou-me: ´Viste isto, filho do homem? Pois verás abominações ainda maiores que estas!`
King James Atualizada
Ele me disse: "Você vê isso, filho do homem? Você verá práticas ainda mais repugnantes do que essa".
Nova Versão Internacional
E disse-me: Viste, filho do homem? verás ainda abominações maiores do que estas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse-me, viste porventura isto, filho do homem? ainda tornarás a ver maiores abominações, que estas.
1848 - Almeida Antiga
Ele me disse: - Você está vendo isso, filho do homem? Você verá abominações ainda maiores do que estas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Then said he unto me, Hast thou seen [this], O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
American Standard Version
Then he said to me, Have you seen this, O son of man? you will see even more disgusting things than these.
Basic English Bible
Então me disse: Viste, filho do homem? Verás ainda maiores abominações do que estas.
Almeida Recebida
´Filho do homem, você vê isso?`, ele perguntou. ´Venha, e eu lhe mostrarei pecados ainda mais detestáveis que estes!`
Nova Versão Transformadora
O Senhor Deus perguntou: - Homem mortal, você está vendo isso? Pois verá coisas ainda mais vergonhosas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E disse-me: Viste, filho do homem? Verás ainda abominações maiores do que estas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários