Ezequiel 8:15

Ele me disse: - Você está vendo isso, filho do homem? Você verá abominações ainda maiores do que estas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-me: Vês isto, filho do homem? Verás ainda abominações maiores do que estas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-me: Viste, filho do homem? verás ainda abominações maiores do que estas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-me: Viste, filho do homem? Verás ainda abominações maiores do que estas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor Deus perguntou: - Homem mortal, você está vendo isso? Pois verá coisas ainda mais vergonhosas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele me disse: "Você vê isso, filho do homem? Você verá práticas ainda mais repugnantes do que essa".

Nova Versão Internacional

´Filho do homem, você vê isso?`, ele perguntou. ´Venha, e eu lhe mostrarei pecados ainda mais detestáveis que estes!`

Nova Versão Transformadora

E disse-me, viste porventura isto, filho do homem? ainda tornarás a ver maiores abominações, que estas.

1848 - Almeida Antiga

Então me disse: Viste, filho do homem? Verás ainda maiores abominações do que estas.

Almeida Recebida

E ele indagou-me: ´Viste isto, filho do homem? Pois verás abominações ainda maiores que estas!`

King James Atualizada

Then he said to me, Have you seen this, O son of man? you will see even more disgusting things than these.

Basic English Bible

He said to me, "Do you see this, son of man? You will see things that are even more detestable than this."

New International Version

Then said he unto me, Hast thou seen [this], O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.

American Standard Version

Ezequiel 8

Entrei e olhei. Eis que na parede em todo o redor estavam gravadas figuras de animais que rastejam e de animais impuros e de todos os ídolos da casa de Israel.
Em pé diante deles estavam setenta homens dos anciãos da casa de Israel, com Jazanias, filho de Safã, no meio deles. Cada um tinha na mão o seu incensário; e subia uma nuvem de incenso.
Então me disse: - Filho do homem, você está vendo o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um na sua sala de imagens? Pois dizem: ´O Senhor não nos vê, o Senhor abandonou a terra.`
Também me disse: - Você verá abominações ainda maiores, que eles estão fazendo.
Levou-me à entrada do portão norte da Casa do Senhor, e eis que estavam ali mulheres assentadas chorando pelo deus Tamuz.
15
Ele me disse: - Você está vendo isso, filho do homem? Você verá abominações ainda maiores do que estas.
Levou-me para o átrio de dentro da Casa do Senhor. E eis que ali, junto à entrada do templo do Senhor, entre o pórtico e o altar, estavam cerca de vinte e cinco homens, de costas para o templo do Senhor e com o rosto voltado para o leste; adoravam o sol, virados para o leste.
Então me disse: - Você está vendo, filho do homem? Será que é pouca coisa para a casa de Judá o fato de fazerem as abominações que fazem aqui, para que ainda encham de violência a terra e tornem a irritar-me? Eis que eles chegam o ramo ao seu nariz.
Por isso, também eu os tratarei com furor. Os meus olhos não terão piedade, e eu não os pouparei. Ainda que gritem aos meus ouvidos em alta voz, nem assim os ouvirei.