Oseias 13:4

Todavia, eu sou o Senhor, teu Deus, desde a terra do Egito; portanto, não conhecerás outro deus além de mim, porque não há salvador, senão eu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todavia, eu sou o Senhor teu Deus desde a terra do Egito; portanto não reconhecerás outro deus além de mim, porque não há Salvador senão eu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todavia, eu sou o Senhor, teu Deus, desde a terra do Egito; portanto, não reconhecerás outro deus além de mim, porque não há Salvador, senão eu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Mas eu sou o Senhor, seu Deus, desde a terra do Egito. Portanto, vocês não conhecerão outro deus além de mim, porque não há salvador, a não ser eu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus diz: - Eu, o Senhor, sou o Deus de vocês desde que os tirei do Egito; eu sou o único Deus que vocês conhecem, o único Deus que os salvou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Mas eu sou o Senhor, o seu Deus, desde a terra do Egito. Vocês não reconhecerão nenhum outro Deus além de mim, nenhum outro Salvador senão a mim.

Nova Versão Internacional

´Eu sou o Senhor, seu Deus, que os tirou do Egito. Vocês não reconhecerão outro Deus além de mim, pois não existe outro salvador.

Nova Versão Transformadora

Eu pois sou Jehovah teu Deos desda terra de Egypto: portanto não conhecerás a nenhum Deos, senão a mim só, porque não ha Salvador senão eu.

1848 - Almeida Antiga

Todavia, eu sou o Senhor teu Deus desde a terra do Egito; portanto não conhecerás outro deus além de mim, porque não há salvador senão eu.

Almeida Recebida

Mas Eu Sou Yahweh, o teu Elohim, Deus, desde a terra do Egito; portanto, não adorarão nenhum outro Deus além da minha pessoa; não há nenhum outro Yâsha`, Salvador.

King James Atualizada

But I am the Lord your God, from the land of Egypt; you have knowledge of no other God and there is no saviour but me.

Basic English Bible

"But I have been the Lord your God ever since you came out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me.

New International Version

Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour.

American Standard Version

Oseias 13

Quando falava Efraim, havia tremor; foi exaltado em Israel, mas ele se fez culpado no tocante a Baal e morreu.
Agora, pecam mais e mais, e da sua prata fazem imagens de fundição, ídolos segundo o seu conceito, todos obra de artífices, e dizem: Sacrificai a eles. Homens até beijam bezerros!
Por isso, serão como nuvem de manhã, como orvalho que cedo passa, como palha que se lança da eira e como fumaça que sai por uma janela.
04
Todavia, eu sou o Senhor, teu Deus, desde a terra do Egito; portanto, não conhecerás outro deus além de mim, porque não há salvador, senão eu.
Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
Quando tinham pasto, eles se fartaram, e, uma vez fartos, ensoberbeceu-se-lhes o coração; por isso, se esqueceram de mim.
Sou, pois, para eles como leão; como leopardo, espreito no caminho.
Como ursa, roubada de seus filhos, eu os atacarei e lhes romperei a envoltura do coração; e, como leão, ali os devorarei, as feras do campo os despedaçarão.
A tua ruína, ó Israel, vem de ti, e só de mim, o teu socorro.