Oseias 13:7

Sou, pois, para eles como leão; como leopardo, espreito no caminho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Serei pois para eles como leão; como leopardo espiarei no caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Serei, pois, para eles como leão; como leopardo, espiarei no caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, serei para eles como um leão; como um leopardo, ficarei espreitando no caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, vou atacá-los como um leão; ficarei de tocaia como um leopardo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso virei sobre eles como leão, como leopardo, ficarei à espreita junto ao caminho.

Nova Versão Internacional

Agora, eu os atacarei como um leão, como um leopardo à espreita no caminho.

Nova Versão Transformadora

Portanto lhes fui como leão: como leopardo espiei no caminho.

1848 - Almeida Antiga

Portanto serei para eles como leão; como leopardo espreitarei junto ao caminho;

Almeida Recebida

Por isso, serei para eles como um grande leão; um leopardo feroz: ficarei a espreita junto ao caminho.

King James Atualizada

So I will be like a lion to them; as a cruel beast I will keep watch by the road;

Basic English Bible

So I will be like a lion to them, like a leopard I will lurk by the path.

New International Version

Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;

American Standard Version

Oseias 13

Agora, pecam mais e mais, e da sua prata fazem imagens de fundição, ídolos segundo o seu conceito, todos obra de artífices, e dizem: Sacrificai a eles. Homens até beijam bezerros!
Por isso, serão como nuvem de manhã, como orvalho que cedo passa, como palha que se lança da eira e como fumaça que sai por uma janela.
Todavia, eu sou o Senhor, teu Deus, desde a terra do Egito; portanto, não conhecerás outro deus além de mim, porque não há salvador, senão eu.
Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
Quando tinham pasto, eles se fartaram, e, uma vez fartos, ensoberbeceu-se-lhes o coração; por isso, se esqueceram de mim.
07
Sou, pois, para eles como leão; como leopardo, espreito no caminho.
Como ursa, roubada de seus filhos, eu os atacarei e lhes romperei a envoltura do coração; e, como leão, ali os devorarei, as feras do campo os despedaçarão.
A tua ruína, ó Israel, vem de ti, e só de mim, o teu socorro.
Onde está, agora, o teu rei, para que te salve em todas as tuas cidades? E os teus juízes, dos quais disseste: Dá-me rei e príncipes?
Dei-te um rei na minha ira e to tirei no meu furor.
As iniquidades de Efraim estão atadas juntas, o seu pecado está armazenado.