Levitico 22:10

Nenhum estrangeiro comerá das coisas sagradas; o hóspede do sacerdote nem o seu jornaleiro comerão das coisas sagradas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest's, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.

American Standard Version

Também nenhum estranho comerá das coisas santas; nem o hóspede do sacerdote, nem o jornaleiro comerão das coisas santas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest's house, or a servant working for payment.

Basic English Bible

Também nenhum estranho comerá das coisas sagradas; nem o hóspede do sacerdote, nem o jornaleiro, comerá delas.

Almeida Recebida

´Ninguém de fora da família do sacerdote comerá das ofertas sagradas. Nem mesmo hóspedes e empregados da casa do sacerdote poderão comê-las.

Nova Versão Transformadora

- Somente o sacerdote e as pessoas da sua família poderão comer das ofertas sagradas. Os hóspedes e os empregados do sacerdote não poderão comer dessas ofertas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Somente o sacerdote e as pessoas de sua família poderão comer das ofertas sagradas. Os hóspedes e os empregados do sacerdote não poderão comer dessas ofertas.

King James Atualizada

Também nenhum estranho comerá das cousas santas: nem o hóspede do sacerdote nem o jornaleiro comerão das cousas santas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'No one outside a priest's family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.

New International Version

"Somente o sacerdote e a sua família poderão comer da oferta sagrada; não poderá comê-la o seu hóspede, nem o seu empregado.

Nova Versão Internacional

- Nenhum estranho poderá comer das ofertas sagradas; nem o hóspede do sacerdote nem o seu trabalhador diarista poderão comer das ofertas sagradas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tambem nenhum estranho comerá das cousas santas: nem o alugador do sacerdote, nem o jornaleiro comerão das cousas santas.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 22

ou qualquer que tocar algum réptil, com o que se faz imundo, ou a algum homem, com o que se faz imundo, seja qual for a sua imundícia.
O homem que o tocar será imundo até à tarde e não comerá das coisas sagradas sem primeiro banhar o seu corpo em água.
Posto o sol, então, será limpo e, depois, comerá das coisas sagradas, porque isto é o seu pão.
Do animal que morre por si mesmo ou é dilacerado não comerá, para, com isso, não contaminar-se. Eu sou o Senhor.
Guardarão, pois, a obrigação que têm para comigo, para que, por isso, não levem sobre si pecado e morram, havendo-o profanado. Eu sou o Senhor, que os santifico.
10
Nenhum estrangeiro comerá das coisas sagradas; o hóspede do sacerdote nem o seu jornaleiro comerão das coisas sagradas.
Mas, se o sacerdote comprar algum escravo com o seu dinheiro, este comerá delas; os que nascerem na sua casa, estes comerão do seu pão.
Quando a filha do sacerdote se casar com estrangeiro, ela não comerá da oferta das coisas sagradas.
Mas, se a filha do sacerdote for viúva ou repudiada, e não tiver filhos, e se houver tornado à casa de seu pai, como na sua mocidade, do pão de seu pai comerá; mas nenhum estrangeiro comerá dele.
Se alguém, por ignorância, comer a coisa sagrada, ajuntar-se-lhe-á a sua quinta parte e a dará ao sacerdote com a coisa sagrada.
Não profanarão as coisas sagradas que os filhos de Israel oferecem ao Senhor,