Disse Moisés: Esta coisa que o Senhor ordenou fareis; e a glória do Senhor vos aparecerá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Moisés falou ao povo: ´Isto é o que o SENHOR vos ordenou que fizésseis, para que sua glória vos apareça!`
King James Atualizada
E disse Moisés: Esta cousa que o Senhor ordenou fareis: e a glória do Senhor vos aparecerá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Then Moses said, "This is what the Lord has commanded you to do, so that the glory of the Lord may appear to you."
New International Version
Disse-lhes Moisés: "Foi isso que o Senhor ordenou que façam, para que a glória do Senhor apareça a vocês".
Nova Versão Internacional
Então Moisés disse: - Isto é o que o Senhor ordenou que vocês fizessem, e a glória do Senhor aparecerá a vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E disse Moyses: esta cousa que Jehovah mandou, fareis; e a gloria de Jehovah vos apparecerá.
1848 - Almeida Antiga
And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you.
American Standard Version
And Moses said, This is what the Lord has said you are to do; and you will see the glory of the Lord.
Basic English Bible
E disse Moisés: Esta coisa que o Senhor ordenou fareis; e a glória do Senhor vos aparecerá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse Moisés: Esta é a coisa que o Senhor ordenou que fizésseis; e a glória do Senhor vos aparecerá.
Almeida Recebida
Então Moisés disse: ´É isto que o Senhor ordenou que façam para que a glória do Senhor lhes apareça`.
Nova Versão Transformadora
Moisés disse: - O Senhor Deus mandou que vocês fizessem isso a fim de que a glória dele apareça a vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários