Sucederá que, naquele dia, diz o Senhor Deus, farei que o sol se ponha ao meio-dia e entenebrecerei a terra em dia claro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E sucederá que, naquele dia, diz o Senhor, farei que o sol se ponha ao meio-dia, e a terra se entenebreça em dia de luz.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E sucederá que, naquele dia, diz o Senhor, farei que o sol se ponha ao meio-dia e a terra se entenebreça em dia de luz.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Naquele dia`, diz o Senhor Deus, ´farei com que o sol se ponha ao meio-dia e com que a terra se cubra de trevas em pleno dia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Naquele dia, farei o sol se pôr ao meio-dia, e em pleno dia a terra ficará coberta de escuridão. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Naquele dia`, declara o SENHOR, o Soberano: ´Farei o sol se pôr ao meio-dia e em plena luz do dia escurecerei a terra.
Nova Versão Internacional
´Naquele dia`, diz o Senhor Soberano, ´farei o sol se pôr ao meio-dia e em plena luz do dia escurecerei a terra.
Nova Versão Transformadora
E será naquelle dia, diz o Senhor Jehovah, que farei que o Sol se ponha ao meio dia; e a terra se entenebreça ao claro dia.
1848 - Almeida Antiga
E sucederá, naquele dia, diz o Senhor Deus, que farei que o sol se ponha ao meio dia, e em pleno dia cobrirei a terra de trevas.
Almeida Recebida
´Eis que naquele grande Dia`, assegura Yahweh, o Soberano: ´Farei o sol se pôr ao meio-dia, e em plena luz do dia escurecerá toda a terra!
King James Atualizada
And it will come about in that day, says the Lord God, that I will make the sun go down in the middle of the day, and I will make the earth dark in daylight:
Basic English Bible
"In that day," declares the Sovereign Lord, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.
New International Version
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
American Standard Version
Comentários