Naum 1:7

O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus é bom. Em tempos difíceis, ele salva o seu povo e cuida dos que procuram a sua proteção.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O SENHOR é bom, um refúgio em tempos de angústia. Ele protege os que nele confiam,

Nova Versão Internacional

O Senhor é bom; é forte refúgio quando vem a aflição. Está perto dos que nele confiam,

Nova Versão Transformadora

Jehovah bom he, para fortaleza he no dia da angustia, e conhece aos que confião nelle.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia; e conhece os que nele confiam.

Almeida Recebida

Eis que Yahweh, o SENHOR, é bom! Ele é um refúgio em tempos de angústia e aflição! O SENHOR protege todos quantos nele confiam.

King James Atualizada

The Lord is good, a strong place in the day of trouble; and he has knowledge of those who take him for their safe cover.

Basic English Bible

The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him,

New International Version

Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.

American Standard Version

Naum 1

O Senhor é Deus zeloso e vingador, o Senhor é vingador e cheio de ira; o Senhor toma vingança contra os seus adversários e reserva indignação para os seus inimigos.
O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em poder e jamais inocenta o culpado; o Senhor tem o seu caminho na tormenta e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés.
Ele repreende o mar, e o faz secar, e míngua todos os rios; desfalecem Basã e o Carmelo, e a flor do Líbano se murcha.
Os montes tremem perante ele, e os outeiros se derretem; e a terra se levanta diante dele, sim, o mundo e todos os que nele habitam.
Quem pode suportar a sua indignação? E quem subsistirá diante do furor da sua ira? A sua cólera se derrama como fogo, e as rochas são por ele demolidas.
07
O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.
Mas, com inundação transbordante, acabará de uma vez com o lugar desta cidade; com trevas, perseguirá o Senhor os seus inimigos.
Que pensais vós contra o Senhor? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia.
Porque, ainda que eles se entrelaçam como os espinhos e se saturam de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca.
De ti, Nínive, saiu um que maquina o mal contra o Senhor, um conselheiro vil.
Assim diz o Senhor: Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que sejam, ainda assim serão exterminados e passarão; eu te afligi, mas não te afligirei mais.