Numeros 12:9

E a ira do Senhor contra eles se acendeu; e retirou-se.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim a ira do Senhor contra eles se acendeu; e foi-se.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, a ira do Senhor contra eles se acendeu; e foi-se.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E a ira do Senhor se acendeu contra eles; e ele se retirou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E aí o Senhor Deus foi embora muito irado com eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então a ira do Senhor acendeu-se contra eles, e ele os deixou.

Nova Versão Internacional

A ira do Senhor se acendeu contra eles, e ele se retirou.

Nova Versão Transformadora

Assim a ira de Jehovah contra elles se accendeo; e foi-se.

1848 - Almeida Antiga

Assim se acendeu a ira do Senhor contra eles; e ele se retirou;

Almeida Recebida

Então a ira de Yahweh se inflamou contra eles, e Ele os deixou.

King James Atualizada

And burning with wrath against them, the Lord went away.

Basic English Bible

The anger of the Lord burned against them, and he left them.

New International Version

And the anger of Jehovah was kindled against them; and he departed.

American Standard Version

Numeros 12

Logo o Senhor disse a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós três, saí à tenda da congregação. E saíram eles três.
Então, o Senhor desceu na coluna de nuvem e se pôs à porta da tenda; depois, chamou a Arão e a Miriã, e eles se apresentaram.
Então, disse: Ouvi, agora, as minhas palavras; se entre vós há profeta, eu, o Senhor, em visão a ele, me faço conhecer ou falo com ele em sonhos.
Não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa.
Boca a boca falo com ele, claramente e não por enigmas; pois ele vê a forma do Senhor; como, pois, não temestes falar contra o meu servo, contra Moisés?
09
E a ira do Senhor contra eles se acendeu; e retirou-se.
A nuvem afastou-se de sobre a tenda; e eis que Miriã achou-se leprosa, branca como neve; e olhou Arão para Miriã, e eis que estava leprosa.
Então, disse Arão a Moisés: Ai! Senhor meu, não ponhas, te rogo, sobre nós este pecado, pois loucamente procedemos e pecamos.
Ora, não seja ela como um aborto, que, saindo do ventre de sua mãe, tenha metade de sua carne já consumida.
Moisés clamou ao Senhor, dizendo: Ó Deus, rogo-te que a cures.
Respondeu o Senhor a Moisés: Se seu pai lhe cuspira no rosto, não seria envergonhada por sete dias? Seja detida sete dias fora do arraial e, depois, recolhida.