Numeros 25:2

Estas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu e inclinou-se aos deuses delas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

American Standard Version

Estas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu e inclinou-se aos seus deuses.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.

Basic English Bible

pois elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses.

Almeida Recebida

Essas mulheres os convidaram para os sacrifícios a seus deuses, e o povo participou da festa e adorou os deuses de Moabe.

Nova Versão Transformadora

Elas convidavam o povo para as festas em que eram feitos sacrifícios aos seus deuses. E os israelitas tomavam parte nos seus banquetes e adoravam os seus deuses.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que os influenciavam a participar de holocaustos e festas em oferecimento aos seus deuses. O povo comia e se prostrava diante dos seus ídolos.

King James Atualizada

E convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods.

New International Version

que os convidavam aos sacrifícios de seus deuses. O povo comia e se prostrava perante esses deuses.

Nova Versão Internacional

Estas convidaram o povo aos sacrifícios oferecidos aos seus deuses; e o povo comeu a carne dos sacrifícios e adorou os deuses dessas mulheres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E convidarão ao povo aos sacrificios de seus Deoses: e o povo comeo, e se inclinou a seus Deoses.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 25

Habitando Israel em Sitim, começou o povo a prostituir-se com as filhas dos moabitas.
02
Estas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu e inclinou-se aos deuses delas.
Juntando-se Israel a Baal-Peor, a ira do Senhor se acendeu contra Israel.
Disse o Senhor a Moisés: Toma todos os cabeças do povo e enforca-os ao Senhor ao ar livre, e a ardente ira do Senhor se retirará de Israel.
Então, Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os homens da sua tribo que se juntaram a Baal-Peor.
Eis que um homem dos filhos de Israel veio e trouxe a seus irmãos uma midianita perante os olhos de Moisés e de toda a congregação dos filhos de Israel, enquanto eles choravam diante da tenda da congregação.
Vendo isso Fineias, filho de Eleazar, o filho de Arão, o sacerdote, levantou-se do meio da congregação, e, pegando uma lança,