Numeros 26:54

À tribo mais numerosa darás herança maior, à pequena, herança menor; a cada uma, em proporção ao seu número, se dará a herança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aos muitos multiplicarás a sua herança, e aos poucos diminuirás a sua herança: a cada qual se dará a sua herança, segundo os que foram deles contados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aos muitos, multiplicarás a sua herança; e, aos poucos, diminuirás a sua herança; a cada qual se dará a sua herança, segundo os que foram deles contados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

À tribo mais numerosa você dará herança maior, e à pequena você dará herança menor; a herança será dada a cada tribo, em proporção ao seu número.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Divida por sorteio e dê as partes maiores para as tribos maiores; e as partes menores, para as tribos menores.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A um clã maior dê uma herança maior, e a um clã menor, uma herança menor; cada um receberá a sua herança de acordo com o seu número de recenseados.

Nova Versão Internacional

Dê mais terras às tribos maiores e menos terras às tribos menores, para que cada grupo receba uma herança proporcional ao tamanho de sua população.

Nova Versão Transformadora

A os muitos multiplicarás sua herança; e aos poucos diminuirás sua herança: a cada qual se dará sua herança segundo seus contados.

1848 - Almeida Antiga

À tribo de muitos darás herança maior, e à de poucos darás herança menor; a cada qual se dará a sua herança segundo os que foram deles contados.

Almeida Recebida

Àquele que tem um número maior tu darás uma propriedade igualmente maior e àquele que tem um número menor de pessoas tu darás uma propriedade proporcionalmente menor; cada um a sua herança de acordo com o número dos seus recenseados.

King James Atualizada

To those families who are more in number, give a greater heritage; to those who are less in number, a smaller part: to every one let the heritage be given in relation to the number in his family.

Basic English Bible

To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one; each is to receive its inheritance according to the number of those listed.

New International Version

To the more thou shalt give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: to every one according to those that were numbered of him shall his inheritance be given.

American Standard Version

Numeros 26

de Jezer, a família dos jezeritas; de Silém, a família dos silemitas.
São estas as famílias de Naftali, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, foram quarenta e cinco mil e quatrocentos.
São estes os contados dos filhos de Israel: seiscentos e um mil setecentos e trinta.
Disse o Senhor a Moisés:
A estes se repartirá a terra em herança, segundo o censo.
54
À tribo mais numerosa darás herança maior, à pequena, herança menor; a cada uma, em proporção ao seu número, se dará a herança.
Todavia, a terra se repartirá por sortes; segundo os nomes das tribos de seus pais, a herdarão.
Segundo a sorte, repartir-se-á a herança deles entre as tribos maiores e menores.
São estes os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merari, a família dos meraritas.
São estas as famílias de Levi: a família dos libnitas, a família dos hebronitas, a família dos malitas, a família dos musitas, a família dos coraítas. Coate gerou a Anrão.
A mulher de Anrão chamava-se Joquebede, filha de Levi, a qual lhe nasceu no Egito; teve ela, de Anrão, a Arão, e a Moisés, e a Miriã, irmã deles.