Deuteronomio 10:13

para guardares os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje te ordeno, para o teu bem?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Para guardares os mandamentos do Senhor, e os seus estatutos, que hoje te ordeno, para o teu bem?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para guardares os mandamentos do Senhor e os seus estatutos, que hoje te ordeno, para o teu bem?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para guardarem os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje lhes ordeno, para o bem de vocês?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Obedeçam a todas as leis de Deus que eu estou dando a vocês hoje, para o seu bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e que obedeça aos mandamentos e aos decretos do Senhor, que hoje lhe dou para o seu próprio bem?

Nova Versão Internacional

Obedeça sempre aos mandamentos e decretos do Senhor que hoje lhe dou para o seu próprio bem.

Nova Versão Transformadora

Para guardar os mandamentos de Jehovah e seus estatutos, que hoje te mando para teu bem.

1848 - Almeida Antiga

que guardes os mandamentos do Senhor, e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno para o teu bem?

Almeida Recebida

e que obedeças aos mandamentos e doutrinas do SENHOR, que hoje te ordeno, para tua plena felicidade!

King James Atualizada

Doing the orders of the Lord and keeping his laws which I give you this day for your good?

Basic English Bible

and to observe the Lord's commands and decrees that I am giving you today for your own good?

New International Version

to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day for thy good?

American Standard Version

Deuteronomio 10

Por esse mesmo tempo, o Senhor separou a tribo de Levi para levar a arca da Aliança do Senhor, para estar diante do Senhor, para o servir e para abençoar em seu nome até ao dia de hoje.
Pelo que Levi não tem parte nem herança com seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como o Senhor, teu Deus, lhe tem prometido.
Permaneci no monte, como da primeira vez, quarenta dias e quarenta noites; o Senhor me ouviu ainda por esta vez; não quis o Senhor destruir-te.
Porém o Senhor me disse: Levanta-te, põe-te a caminho diante do povo, para que entre e possua a terra que, sob juramento, prometi dar a seus pais.
Agora, pois, ó Israel, que é que o Senhor requer de ti? Não é que temas o Senhor, teu Deus, e andes em todos os seus caminhos, e o ames, e sirvas ao Senhor, teu Deus, de todo o teu coração e de toda a tua alma,
13
para guardares os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje te ordeno, para o teu bem?
Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor, teu Deus, a terra e tudo o que nela há.
Tão somente o Senhor se afeiçoou a teus pais para os amar; a vós outros, descendentes deles, escolheu de todos os povos, como hoje se vê.
Circuncidai, pois, o vosso coração e não mais endureçais a vossa cerviz.
Pois o Senhor, vosso Deus, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não faz acepção de pessoas, nem aceita suborno;
que faz justiça ao órfão e à viúva e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e vestes.