Deuteronomio 10:13

para guardarem os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje lhes ordeno, para o bem de vocês?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para guardares os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje te ordeno, para o teu bem?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day for thy good?

American Standard Version

para guardares os mandamentos do Senhor e os seus estatutos, que hoje te ordeno, para o teu bem?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Doing the orders of the Lord and keeping his laws which I give you this day for your good?

Basic English Bible

que guardes os mandamentos do Senhor, e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno para o teu bem?

Almeida Recebida

Obedeça sempre aos mandamentos e decretos do Senhor que hoje lhe dou para o seu próprio bem.

Nova Versão Transformadora

Obedeçam a todas as leis de Deus que eu estou dando a vocês hoje, para o seu bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e que obedeças aos mandamentos e doutrinas do SENHOR, que hoje te ordeno, para tua plena felicidade!

King James Atualizada

Para guardares os mandamentos do Senhor, e os seus estatutos, que hoje te ordeno, para o teu bem?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and to observe the Lord's commands and decrees that I am giving you today for your own good?

New International Version

e que obedeça aos mandamentos e aos decretos do Senhor, que hoje lhe dou para o seu próprio bem?

Nova Versão Internacional

Para guardar os mandamentos de Jehovah e seus estatutos, que hoje te mando para teu bem.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 10

- Por esse mesmo tempo, o Senhor separou a tribo de Levi para levar a arca da aliança do Senhor, para estar diante do Senhor, para o servir e para abençoar em seu nome até o dia de hoje.
Por isso Levi não tem parte nem herança com os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como o Senhor, o Deus de vocês, lhe prometeu.
- Permaneci no monte, como da primeira vez, quarenta dias e quarenta noites. Mais uma vez o Senhor me ouviu e não quis destruir vocês.
Porém o Senhor me disse: ´Levante-se e ponha-se a caminho diante do povo, para que entrem e tomem posse da terra que, sob juramento, prometi dar aos pais deles.`
- E agora, Israel, o que é que o Senhor requer de vocês? Não é que vocês temam o Senhor, seu Deus, andem em todos os seus caminhos, amem e sirvam o Senhor, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma,
13
para guardarem os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje lhes ordeno, para o bem de vocês?
Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor, o Deus de vocês; a ele pertencem a terra e tudo o que nela há.
Mas o Senhor se afeiçoou tão somente aos pais de vocês para os amar; e a vocês, descendentes deles, ele escolheu do meio de todos os povos, como hoje se vê.
Portanto, circuncidem o coração de vocês e deixem de ser teimosos.
Pois o Senhor, o Deus de vocês, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não trata as pessoas com parcialidade, nem aceita suborno.
Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas e ama os estrangeiros, dando-lhes comida e roupa.