Deuteronomio 10:13

e que obedeça aos mandamentos e aos decretos do Senhor, que hoje lhe dou para o seu próprio bem?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para guardares os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje te ordeno, para o teu bem?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day for thy good?

American Standard Version

para guardares os mandamentos do Senhor e os seus estatutos, que hoje te ordeno, para o teu bem?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Doing the orders of the Lord and keeping his laws which I give you this day for your good?

Basic English Bible

que guardes os mandamentos do Senhor, e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno para o teu bem?

Almeida Recebida

Obedeça sempre aos mandamentos e decretos do Senhor que hoje lhe dou para o seu próprio bem.

Nova Versão Transformadora

Obedeçam a todas as leis de Deus que eu estou dando a vocês hoje, para o seu bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e que obedeças aos mandamentos e doutrinas do SENHOR, que hoje te ordeno, para tua plena felicidade!

King James Atualizada

Para guardares os mandamentos do Senhor, e os seus estatutos, que hoje te ordeno, para o teu bem?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and to observe the Lord's commands and decrees that I am giving you today for your own good?

New International Version

para guardarem os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje lhes ordeno, para o bem de vocês?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Para guardar os mandamentos de Jehovah e seus estatutos, que hoje te mando para teu bem.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 10

Naquela ocasião o Senhor separou a tribo de Levi para carregar a arca da aliança do Senhor, para estar perante o Senhor a fim de ministrar e pronunciar bênçãos em seu nome, como se faz ainda hoje.
É por isso que os levitas não têm nenhuma porção de terra ou herança entre os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, conforme o Senhor, o seu Deus, lhes havia prometido. )
Assim eu fiquei no monte quarenta dias e quarenta noites, como da primeira vez; e também desta vez o Senhor me atendeu e não quis destruí-los.
"Vá", o Senhor me disse. "Conduza o povo em seu caminho, para que tomem posse da terra que jurei aos seus antepassados que lhes daria. "
E agora, ó Israel, que é que o Senhor seu Deus pede de você, senão que tema o Senhor, o seu Deus, que ande em todos os seus caminhos, que o ame e que sirva ao Senhor, ao seu Deus, de todo o seu coração e de toda a sua alma,
13
e que obedeça aos mandamentos e aos decretos do Senhor, que hoje lhe dou para o seu próprio bem?
Ao Senhor, ao seu Deus, pertencem os céus e até os mais altos céus, a terra e tudo o que nela existe.
No entanto, o Senhor se afeiçoou aos seus antepassados e os amou, e a vocês, descendentes deles, escolheu entre todas as nações, como hoje se vê.
Sejam fiéis à sua aliança em seus corações, e deixem de ser obstinados.
Pois o Senhor, o seu Deus, é o Deus dos deuses e o Soberano dos soberanos, o grande Deus, poderoso e temível, que não age com parcialidade nem aceita suborno.
Ele defende a causa do órfão e da viúva e ama o estrangeiro, dando-lhe alimento e roupa.