Deuteronomio 3:15

A Maquir dei Gileade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E a Maquir dei Gileade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a Maquir dei Gileade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A Maquir dei Gileade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Eu dei a região de Gileade ao grupo de famílias de Maquir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E dei Gileade a Maquir.

Nova Versão Internacional

Dei Gileade ao clã de Maquir,

Nova Versão Transformadora

E a Machir dei Gilead.

1848 - Almeida Antiga

E a Maquir dei Gileade.

Almeida Recebida

A Maquir dei Gileade.

King James Atualizada

And Gilead I gave to Machir.

Basic English Bible

And I gave Gilead to Makir.

New International Version

And I gave Gilead unto Machir.

American Standard Version

Deuteronomio 3

tomamos todas as cidades do planalto, e todo o Gileade, e todo o Basã, até Salca e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basã
(Porque só Ogue, rei de Basã, restou dos refains; eis que o seu leito, leito de ferro, não está, porventura, em Rabá dos filhos de Amom, sendo de nove côvados o seu comprimento, e de quatro, a sua largura, pelo côvado comum?).
Tomamos, pois, esta terra em possessão nesse tempo; desde Aroer, que está junto ao vale de Arnom, e a metade da região montanhosa de Gileade, com as suas cidades, dei aos rubenitas e gaditas.
O resto de Gileade, como também todo o Basã, o reino de Ogue, dei à meia tribo de Manassés; toda aquela região de Argobe, todo o Basã, se chamava a terra dos refains.
Jair, filho de Manassés, tomou toda a região de Argobe até ao limite dos gesuritas e maacatitas, isto é, Basã, e às aldeias chamou pelo seu nome: Havote-Jair, até o dia de hoje.
15
A Maquir dei Gileade.
Mas aos rubenitas e gaditas dei desde Gileade até ao vale de Arnom, cujo meio serve de limite; e até ao ribeiro de Jaboque, o limite dos filhos de Amom,
como também a Arabá e o Jordão por limite, desde Quinerete até ao mar da Arabá, o mar Salgado, pelas faldas de Pisga, para o oriente.
Nesse mesmo tempo, vos ordenei, dizendo: o Senhor, vosso Deus, vos deu esta terra, para a possuirdes; passai, pois, armados, todos os homens valentes, adiante de vossos irmãos, os filhos de Israel.
Tão somente vossas mulheres, e vossas crianças, e vosso gado (porque sei que tendes muito gado) ficarão nas vossas cidades que já vos tenho dado,
até que o Senhor dê descanso a vossos irmãos como a vós outros, para que eles também ocupem a terra que o Senhor, vosso Deus, lhes dá dalém do Jordão; então, voltareis cada qual à sua possessão que vos dei.