se eu não tivesse receado a provocação do inimigo, para que os seus adversários não se iludam, para que não digam: A nossa mão tem prevalecido, e não foi o Senhor quem fez tudo isto.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se eu não receara a ira do inimigo, para que os seus adversários o não estranhem, e para que não digam: A nossa mão está alta; o Senhor não fez tudo isto.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
se eu não receara a ira do inimigo, para que os seus adversários o não estranhem e para que não digam: A nossa mão está alta; o Senhor não fez tudo isso.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
se eu não tivesse receado a provocação do inimigo, para que os seus adversários não se iludam, para que não digam: ´A nossa mão prevaleceu, e não foi o Senhor quem fez tudo isto.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porém eu não queria que os seus inimigos zombassem e mentissem, dizendo que haviam derrotado o meu povo, afirmando que não fui eu, o Senhor Deus, quem os destruiu.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas temi a provocação do inimigo, que o adversário entendesse mal e dissesse: ´A nossa mão triunfou; o Senhor nada fez`. "
Nova Versão Internacional
Mas temi a reação dos inimigos de Israel, que entenderiam mal e diriam: ´Foi o nosso poder que triunfou! O Senhor nada teve a ver com isso!``.
Nova Versão Transformadora
Se eu não receára da ira do inimigo, que seus adversarios o estranhassem; e para que não digão: nossa mão esteve alta; Jehovah não fez tudo isto.
1848 - Almeida Antiga
se eu não receasse a vexação da parte do inimigo, para que os seus adversários, iludindo-se, não dissessem: A nossa mão está exaltada; não foi o Senhor quem fez tudo isso.
Almeida Recebida
Contudo, tive cuidado em relação à jactância dos teus inimigos que zombando e mentindo poderiam alegar ao mundo: ´A nossa mão poderosa venceu Israel diante da inércia de Deus!`
King James Atualizada
But for the fear that their haters, uplifted in their pride, might say, Our hand is strong, the Lord has not done all this.
Basic English Bible
but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the Lord has not done all this.'"
New International Version
Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should judge amiss, Lest they should say, Our hand is exalted, And Jehovah hath not done all this.
American Standard Version
Comentários