Deuteronomio 6:21

Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor de lá nos tirou com poderosa mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Responderás a eles: ´Nós éramos escravos no Egito, mas Yahweh nos libertou e nos fez sair do Egito com mão forte!

King James Atualizada

Então dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó no Egito, porém o Senhor nos tirou com mão forte do Egito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

tell him: "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.

New International Version

Vocês lhe responderão: "Fomos escravos do faraó no Egito, mas o Senhor nos tirou do Egito com mão poderosa.

Nova Versão Internacional

vocês dirão a eles: ´Nós éramos escravos de Faraó, no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com mão poderosa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então dirás a teu filho: heramos servos de Pharaó em Egypto; porem Jehovah nos tirou com mão forte de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand;

American Standard Version

Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor nos tirou com mão forte do Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then you will say to your son, We were servants under Pharaoh's yoke in Egypt; and the Lord took us out of Egypt with a strong hand:

Basic English Bible

Responderás a teu filho: Éramos servos de Faraó no Egito, porém o Senhor, com mão forte, nos tirou de lá;

Almeida Recebida

´Então vocês lhes dirão: ´Éramos escravos do faraó no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com sua mão forte.

Nova Versão Transformadora

Aí vocês responderão: ´Nós éramos escravos do rei do Egito, mas o Senhor, com o seu grande poder, nos tirou de lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 6

Não tentarás o Senhor, teu Deus, como o tentaste em Massá.
Diligentemente, guardarás os mandamentos do Senhor, teu Deus, e os seus testemunhos, e os seus estatutos que te ordenou.
Farás o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que bem te suceda, e entres, e possuas a boa terra a qual o Senhor, sob juramento, prometeu dar a teus pais,
lançando todos os teus inimigos de diante de ti, como o Senhor tem dito.
Quando teu filho, no futuro, te perguntar, dizendo: Que significam os testemunhos, e estatutos, e juízos que o Senhor, nosso Deus, vos ordenou?
21
Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor de lá nos tirou com poderosa mão.
Aos nossos olhos fez o Senhor sinais e maravilhas, grandes e terríveis, contra o Egito e contra Faraó e toda a sua casa;
e dali nos tirou, para nos levar e nos dar a terra que sob juramento prometeu a nossos pais.
O Senhor nos ordenou cumpríssemos todos estes estatutos e temêssemos o Senhor, nosso Deus, para o nosso perpétuo bem, para nos guardar em vida, como tem feito até hoje.
Será por nós justiça, quando tivermos cuidado de cumprir todos estes mandamentos perante o Senhor, nosso Deus, como nos tem ordenado.