Deuteronomio 6:21

vocês dirão a eles: ´Nós éramos escravos de Faraó, no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com mão poderosa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Responderás a eles: ´Nós éramos escravos no Egito, mas Yahweh nos libertou e nos fez sair do Egito com mão forte!

King James Atualizada

Então dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó no Egito, porém o Senhor nos tirou com mão forte do Egito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

tell him: "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.

New International Version

Vocês lhe responderão: "Fomos escravos do faraó no Egito, mas o Senhor nos tirou do Egito com mão poderosa.

Nova Versão Internacional

Então dirás a teu filho: heramos servos de Pharaó em Egypto; porem Jehovah nos tirou com mão forte de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor de lá nos tirou com poderosa mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand;

American Standard Version

Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor nos tirou com mão forte do Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then you will say to your son, We were servants under Pharaoh's yoke in Egypt; and the Lord took us out of Egypt with a strong hand:

Basic English Bible

Responderás a teu filho: Éramos servos de Faraó no Egito, porém o Senhor, com mão forte, nos tirou de lá;

Almeida Recebida

´Então vocês lhes dirão: ´Éramos escravos do faraó no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com sua mão forte.

Nova Versão Transformadora

Aí vocês responderão: ´Nós éramos escravos do rei do Egito, mas o Senhor, com o seu grande poder, nos tirou de lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 6

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.
Guardem cuidadosamente os mandamentos do Senhor, seu Deus, os seus testemunhos e os seus estatutos que ele lhes ordenou.
Façam o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que tudo lhes vá bem, e para que vocês entrem e possuam a boa terra que o Senhor, sob juramento, prometeu aos pais de vocês,
expulsando todos os inimigos de diante de vocês, como o Senhor prometeu.
- Quando, no futuro, os seus filhos perguntarem: ´Que significam os testemunhos, estatutos e juízos que o Senhor, nosso Deus, lhes ordenou?`,
21
vocês dirão a eles: ´Nós éramos escravos de Faraó, no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com mão poderosa.
Diante dos nossos olhos o Senhor fez sinais e maravilhas, grandes e terríveis, contra o Egito e contra Faraó e toda a sua casa.
Ele nos tirou do Egito, para nos trazer e nos dar a terra que, sob juramento, prometeu aos nossos pais.
O Senhor nos ordenou que cumpríssemos todos estes estatutos e temêssemos o Senhor, nosso Deus, para o nosso perpétuo bem, para nos preservar a vida, como tem feito até hoje.
E será justiça para nós, quando tivermos cuidado de cumprir todos estes mandamentos diante do Senhor, nosso Deus, como ele nos ordenou.`