Deuteronomio 6:16

Não tentarás o Senhor, teu Deus, como o tentaste em Massá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentaste em Massá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não tentareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o puseram à prova em Massá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não ponham à prova o Senhor, o seu Deus, como fizeram em Massá.

Nova Versão Internacional

Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como fizeram quando se queixaram em Massá.

Nova Versão Transformadora

Não tentareis a Jehovah vosso Deos, como o tentastes em Massa.

1848 - Almeida Antiga

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.

Almeida Recebida

Não porás à prova a Yahweh, teu Deus, como o experimentaste em Massá.

King James Atualizada

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Basic English Bible

Do not put the Lord your God to the test as you did at Massah.

New International Version

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

American Standard Version

Deuteronomio 6

e casas cheias de tudo o que é bom, casas que não encheste; e poços abertos, que não abriste; vinhais e olivais, que não plantaste; e, quando comeres e te fartares,
guarda-te, para que não esqueças o Senhor, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
O Senhor, teu Deus, temerás, a ele servirás, e, pelo seu nome, jurarás.
Não seguirás outros deuses, nenhum dos deuses dos povos que houver à roda de ti,
porque o Senhor, teu Deus, é Deus zeloso no meio de ti, para que a ira do Senhor, teu Deus, se não acenda contra ti e te destrua de sobre a face da terra.
16
Não tentarás o Senhor, teu Deus, como o tentaste em Massá.
Diligentemente, guardarás os mandamentos do Senhor, teu Deus, e os seus testemunhos, e os seus estatutos que te ordenou.
Farás o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que bem te suceda, e entres, e possuas a boa terra a qual o Senhor, sob juramento, prometeu dar a teus pais,
lançando todos os teus inimigos de diante de ti, como o Senhor tem dito.
Quando teu filho, no futuro, te perguntar, dizendo: Que significam os testemunhos, e estatutos, e juízos que o Senhor, nosso Deus, vos ordenou?
Então, dirás a teu filho: Éramos servos de Faraó, no Egito; porém o Senhor de lá nos tirou com poderosa mão.