Deuteronomio 7:23

Mas o Senhor, teu Deus, tas entregará e lhes infligirá grande confusão, até que sejam destruídas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.

American Standard Version

E o Senhor tas dará diante de ti e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But the Lord your God will give them up into your hands, overpowering them till their destruction is complete.

Basic English Bible

E o Senhor tas entregará a ti, e lhes infligirá uma grande derrota, até que sejam destruídas.

Almeida Recebida

Mas o Senhor, seu Deus, as entregará a vocês. Ele as lançará em total confusão, até que sejam destruídas.

Nova Versão Transformadora

O Senhor vai entregar os inimigos nas mãos de vocês e vai deixá-los tão apavorados, que eles serão destruídos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

É Yahweh, teu Deus, quem vai entregá-las a ti: elas ficarão grandemente apavoradas até que sejam absolutamente destruídas.

King James Atualizada

E o Senhor tas dará diante de ti, e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.

New International Version

Mas o Senhor, o seu Deus, as entregará a vocês, lançando-as em grande confusão, até que sejam destruídas.

Nova Versão Internacional

Mas o Senhor, seu Deus, as entregará nas mãos de vocês e causará grande confusão entre elas, até que sejam destruídas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Jehovah t`as dará diante de tua face, e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejão destruidas.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 7

Delas não tenhas temor; lembrar-te-ás do que o Senhor, teu Deus, fez a Faraó e a todo o Egito;
das grandes provas que viram os teus olhos, e dos sinais, e maravilhas, e mão poderosa, e braço estendido, com que o Senhor, teu Deus, te tirou; assim fará o Senhor, teu Deus, com todos os povos, aos quais temes.
Além disso, o Senhor, teu Deus, mandará entre eles vespões, até que pereçam os que ficarem e se esconderem de diante de ti.
Não te espantes diante deles, porque o Senhor, teu Deus, está no meio de ti, Deus grande e temível.
O Senhor, teu Deus, lançará fora estas nações, pouco a pouco, de diante de ti; não poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo se não multipliquem contra ti.
23
Mas o Senhor, teu Deus, tas entregará e lhes infligirá grande confusão, até que sejam destruídas.
Entregar-te-á também nas mãos os seus reis, para que apagues o nome deles de debaixo dos céus; nenhum homem poderá resistir-te, até que os destruas.
As imagens de escultura de seus deuses queimarás; a prata e o ouro que estão sobre elas não cobiçarás, nem os tomarás para ti, para que te não enlaces neles; pois são abominação ao Senhor, teu Deus.
Não meterás, pois, coisa abominável em tua casa, para que não sejas amaldiçoado, semelhante a ela; de todo, a detestarás e, de todo, a abominarás, pois é amaldiçoada.