Mas o Senhor, o seu Deus, as entregará a vocês, lançando-as em grande confusão, até que sejam destruídas.
Nova Versão Internacional
Mas o Senhor, teu Deus, tas entregará e lhes infligirá grande confusão, até que sejam destruídas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
American Standard Version
E o Senhor tas dará diante de ti e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But the Lord your God will give them up into your hands, overpowering them till their destruction is complete.
Basic English Bible
E o Senhor tas entregará a ti, e lhes infligirá uma grande derrota, até que sejam destruídas.
Almeida Recebida
Mas o Senhor, seu Deus, as entregará a vocês. Ele as lançará em total confusão, até que sejam destruídas.
Nova Versão Transformadora
O Senhor vai entregar os inimigos nas mãos de vocês e vai deixá-los tão apavorados, que eles serão destruídos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
É Yahweh, teu Deus, quem vai entregá-las a ti: elas ficarão grandemente apavoradas até que sejam absolutamente destruídas.
King James Atualizada
E o Senhor tas dará diante de ti, e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.
New International Version
Mas o Senhor, seu Deus, as entregará nas mãos de vocês e causará grande confusão entre elas, até que sejam destruídas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E Jehovah t`as dará diante de tua face, e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejão destruidas.
1848 - Almeida Antiga
Comentários