Porque, se dele vos desviardes e vos apegardes ao restante destas nações ainda em vosso meio, e com elas vos aparentardes, e com elas vos misturardes, e elas convosco,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque se dalguma maneira vos apartardes, e vos achegardes ao resto destas nações que ainda ficou convosco, e com elas vos aparentardes, e vós a elas entrardes, e elas a vós.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, se dalguma maneira vos apartardes, e vos achegardes ao resto destas nações que ainda ficou convosco, e com elas vos aparentardes, e vós a elas entrardes, e elas a vós,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, se vocês se desviarem dele e se apegarem ao que resta dessas nações que ainda se encontram entre vocês, e se unirem com elas por meio de casamento, e se misturarem com elas, e elas com vocês,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas, se vocês não forem fiéis a ele, e fizerem amizade com os povos que ainda estão aí, e casarem com essa gente,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Se, todavia, vocês se afastarem e se aliarem aos sobreviventes dessas nações que restam no meio de vocês, e se casarem com eles e se associarem com eles,
Nova Versão Internacional
´Mas, se vocês se desviarem dele e se apegarem aos costumes dos sobreviventes das nações que ainda restam no meio de vocês, e se casarem com eles, e eles com vocês,
Nova Versão Transformadora
Porque-se apartando-vos apartardes, e vos achegardes ao resto destas gentes, que ainda ficou com vosco; e com ellas vos aparentardes, e vós a ellas entrardes, e ellas a vosoutros:
1848 - Almeida Antiga
Porque se de algum modo vos desviardes, e vos apegardes ao resto destas nações que ainda ficam entre vós, e com elas contrairdes matrimônio, e entrardes a elas, e elas a vós,
Almeida Recebida
Entretanto, se acontecer de vos desviardes e vos ajuntardes ao restante destas nações pagãs que ficaram ainda ao redor de vós, se vos envolverdes em matrimônio com essa gente, e com elas vos misturardes e elas convosco,
King James Atualizada
For if you go back, joining yourselves to the rest of these nations who are still among you, getting married to them and living with them and they with you:
Basic English Bible
"But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them,
New International Version
Else if ye do at all go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you;
American Standard Version
Comentários