Mas ao Senhor, vosso Deus, vos apegareis, como fizestes até ao dia de hoje;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas ao Senhor vosso Deus vos achegareis, como fizestes até ao dia de hoje.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas ao Senhor, vosso Deus, vos achegareis, como fizestes até ao dia de hoje;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pelo contrário, apeguem-se ao Senhor, seu Deus, como vocês têm feito até o dia de hoje.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Fiquem ligados a Deus, o Senhor, como vocês têm ficado até agora.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas apeguem-se somente ao Senhor, ao seu Deus, como fizeram até hoje.
Nova Versão Internacional
mas apeguem-se firmemente ao Senhor, seu Deus, como fizeram até hoje.
Nova Versão Transformadora
Mas a Jehovah vosso Deos vos achegareis: como fizestes até o dia de hoje.
1848 - Almeida Antiga
Mas ao Senhor vosso Deus vos apegareis, como fizeste até o dia de hoje;
Almeida Recebida
Ao contrário, vós vos apegareis exclusivamente a Yahweh vosso Deus, como bem o fizestes até o presente momento.
King James Atualizada
But be true to the Lord your God as you have been till this day.
Basic English Bible
But you are to hold fast to the Lord your God, as you have until now.
New International Version
but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
American Standard Version
Comentários