Josue 23:9

pois o Senhor expulsou de diante de vós grandes e fortes nações; e, quanto a vós outros, ninguém vos resistiu até ao dia de hoje.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois o Senhor expeliu de diante de vós grandes e numerosas nações: e, quanto a vós, ninguém ficou em pé diante de vós até ao dia de hoje.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pois o Senhor expeliu de diante de vós grandes e numerosas nações; e, quanto a vós, ninguém ficou em pé diante de vós até ao dia de hoje.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Senhor expulsou de diante de vocês grandes e fortes nações; e, até o dia de hoje, ninguém conseguiu resistir a vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor expulsou povos grandes e fortes para longe, e até agora ninguém conseguiu resistir a vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"O Senhor expulsou de diante de vocês nações grandes e poderosas; até hoje ninguém conseguiu resistir a vocês.

Nova Versão Internacional

´Pois o Senhor expulsou de diante de vocês grandes e poderosas nações e, até hoje, ninguém conseguiu lhes resistir.

Nova Versão Transformadora

Pois Jehovah expellio de diante de vossa face a grandes e numerosas gentes: e quanto a vós, ninguem parou diante de vossa face até o dia de hoje.

1848 - Almeida Antiga

pois o Senhor expulsou de diante de vós grandes e fortes nações, e, até o dia de hoje, ninguém vos tem podido resistir.

Almeida Recebida

Yahweh expulsou de diante de vós nações poderosas, grandes e fortes, e ninguém pôde resistir diante de vós até o dia de hoje.

King James Atualizada

For the Lord has sent out from before you nations great and strong: and they have all given way before you till this day.

Basic English Bible

"The Lord has driven out before you great and powerful nations; to this day no one has been able to withstand you.

New International Version

For Jehovah hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath stood before you unto this day.

American Standard Version

Josue 23

Vede aqui que vos fiz cair em sorte às vossas tribos estas nações que restam, juntamente com todas as nações que tenho eliminado, umas e outras, desde o Jordão até ao mar Grande, para o pôr do sol.
O Senhor, vosso Deus, as afastará de vós e as expulsará de vossa presença; e vós possuireis a sua terra, como o Senhor, vosso Deus, vos prometeu.
Esforçai-vos, pois, muito para guardardes e cumprirdes tudo quanto está escrito no Livro da Lei de Moisés, para que dela não vos aparteis, nem para a direita nem para a esquerda;
para que não vos mistureis com estas nações que restaram entre vós. Não façais menção dos nomes de seus deuses, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem os adoreis.
Mas ao Senhor, vosso Deus, vos apegareis, como fizestes até ao dia de hoje;
09
pois o Senhor expulsou de diante de vós grandes e fortes nações; e, quanto a vós outros, ninguém vos resistiu até ao dia de hoje.
Um só homem dentre vós perseguirá mil, pois o Senhor, vosso Deus, é quem peleja por vós, como já vos prometeu.
Portanto, empenhai-vos em guardar a vossa alma, para amardes o Senhor, vosso Deus.
Porque, se dele vos desviardes e vos apegardes ao restante destas nações ainda em vosso meio, e com elas vos aparentardes, e com elas vos misturardes, e elas convosco,
sabei, certamente, que o Senhor, vosso Deus, não expulsará mais estas nações de vossa presença, mas vos serão por laço e rede, e açoite às vossas ilhargas, e espinhos aos vossos olhos, até que pereçais nesta boa terra que vos deu o Senhor, vosso Deus.
Eis que, já hoje, sigo pelo caminho de todos os da terra; e vós bem sabeis de todo o vosso coração e de toda a vossa alma que nem uma só promessa caiu de todas as boas palavras que falou de vós o Senhor, vosso Deus; todas vos sobrevieram, nem uma delas falhou.