Juizes 1:18

Tomou ainda Judá a Gaza, a Asquelom e a Ecrom com os seus respectivos territórios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomou mais Judá a Gaza com o seu termo, e a Ascalom com o seu termo, e a Ecrom com o seu termo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tomou mais Judá a Gaza com o seu termo, e a Asquelom com o seu termo, e a Ecrom com o seu termo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também conquistaram Gaza, Asquelom e Ecrom com os seus respectivos territórios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles não tomaram Gaza, Asquelom e Ecrom e os seus territórios vizinhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os homens de Judá também conquistaram Gaza, Ascalom e Ecrom, com os seus territórios.

Nova Versão Internacional

A tribo de Judá também conquistou as cidades de Gaza, Ascalom e Ecrom e os territórios ao redor.

Nova Versão Transformadora

Tomou mais Juda a Gaza com seu termo, e a Ascalon com seu termo, e a Ecron com seu termo.

1848 - Almeida Antiga

Judá tomou também a Gaza, a Asquelom e a Ecrom, com os seus respectivos territórios.

Almeida Recebida

Então Judá se apossou de Gaza e dos seus arredores, de Ascalom e do seu território, de Ecrom e dos seus povoados.

King James Atualizada

Then Judah took Gaza and its limit, and Ashkelon and its limit, and Ekron and its limit.

Basic English Bible

Judah also took Hebrew; Septuagint [Judah did not take] Gaza, Ashkelon and Ekron - each city with its territory.

New International Version

Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.

American Standard Version

Juizes 1

Tomou-a, pois, Otniel, filho de Quenaz, o irmão de Calebe, mais novo do que ele; e Calebe lhe deu sua filha Acsa por mulher.
Esta, quando se foi a ele, insistiu com ele para que pedisse um campo ao pai dela; e ela apeou do jumento; então, Calebe lhe perguntou: Que desejas?
Respondeu ela: Dá-me um presente; deste-me terra seca, dá-me também fontes de água. Então, Calebe lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.
Os filhos do queneu, sogro de Moisés, subiram, com os filhos de Judá, da cidade das Palmeiras ao deserto de Judá, que está ao sul de Arade; foram e habitaram com este povo.
Foi-se, pois, Judá com Simeão, seu irmão, e feriram aos cananeus que habitavam em Zefate e totalmente a destruíram; por isso, lhe chamaram Horma.
18
Tomou ainda Judá a Gaza, a Asquelom e a Ecrom com os seus respectivos territórios.
Esteve o Senhor com Judá, e este despovoou as montanhas; porém não expulsou os moradores do vale, porquanto tinham carros de ferro.
E, como Moisés o dissera, deram Hebrom a Calebe, e este expulsou dali os três filhos de Anaque.
Porém os filhos de Benjamim não expulsaram os jebuseus que habitavam em Jerusalém; antes, os jebuseus habitam com os filhos de Benjamim em Jerusalém, até ao dia de hoje.
Subiu também a casa de José contra Betel, e o Senhor era com eles.
A casa de José enviou homens a espiar Betel, cujo nome, dantes, era Luz.