Tomou ainda Judá a Gaza, a Asquelom e a Ecrom com os seus respectivos territórios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Judá se apossou de Gaza e dos seus arredores, de Ascalom e do seu território, de Ecrom e dos seus povoados.
King James Atualizada
Tomou mais Judá a Gaza com o seu termo, e a Ascalom com o seu termo, e a Ecrom com o seu termo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Judah also took
Hebrew; Septuagint [Judah did not take] Gaza, Ashkelon and Ekron - each city with its territory.New International Version
Os homens de Judá também conquistaram Gaza, Ascalom e Ecrom, com os seus territórios.
Nova Versão Internacional
Também conquistaram Gaza, Asquelom e Ecrom com os seus respectivos territórios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tomou mais Juda a Gaza com seu termo, e a Ascalon com seu termo, e a Ecron com seu termo.
1848 - Almeida Antiga
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
American Standard Version
Tomou mais Judá a Gaza com o seu termo, e a Asquelom com o seu termo, e a Ecrom com o seu termo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Then Judah took Gaza and its limit, and Ashkelon and its limit, and Ekron and its limit.
Basic English Bible
Judá tomou também a Gaza, a Asquelom e a Ecrom, com os seus respectivos territórios.
Almeida Recebida
A tribo de Judá também conquistou as cidades de Gaza, Ascalom e Ecrom e os territórios ao redor.
Nova Versão Transformadora
Eles não tomaram Gaza, Asquelom e Ecrom e os seus territórios vizinhos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários