Juizes 1:18

Eles não tomaram Gaza, Asquelom e Ecrom e os seus territórios vizinhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Judá se apossou de Gaza e dos seus arredores, de Ascalom e do seu território, de Ecrom e dos seus povoados.

King James Atualizada

Tomou mais Judá a Gaza com o seu termo, e a Ascalom com o seu termo, e a Ecrom com o seu termo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Judah also took Hebrew; Septuagint [Judah did not take] Gaza, Ashkelon and Ekron - each city with its territory.

New International Version

Os homens de Judá também conquistaram Gaza, Ascalom e Ecrom, com os seus territórios.

Nova Versão Internacional

Também conquistaram Gaza, Asquelom e Ecrom com os seus respectivos territórios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tomou mais Juda a Gaza com seu termo, e a Ascalon com seu termo, e a Ecron com seu termo.

1848 - Almeida Antiga

Tomou ainda Judá a Gaza, a Asquelom e a Ecrom com os seus respectivos territórios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.

American Standard Version

Tomou mais Judá a Gaza com o seu termo, e a Asquelom com o seu termo, e a Ecrom com o seu termo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Judah took Gaza and its limit, and Ashkelon and its limit, and Ekron and its limit.

Basic English Bible

Judá tomou também a Gaza, a Asquelom e a Ecrom, com os seus respectivos territórios.

Almeida Recebida

A tribo de Judá também conquistou as cidades de Gaza, Ascalom e Ecrom e os territórios ao redor.

Nova Versão Transformadora

Juizes 1

Otoniel conquistou a cidade. Ele era filho de Quenaz, o irmão mais novo de Calebe. Então Calebe lhe deu a sua filha Acsa em casamento.
Quando Acsa foi morar com Otoniel, ela insistiu com ele que pedisse ao pai dela algumas terras. Acsa foi para o lugar onde Calebe estava, e, quando ela desceu do jumento, o seu pai perguntou: - O que é que você quer?
- Eu quero um presente! - respondeu ela. - Já que o senhor me deu uma terra seca, me dê também algumas fontes de água. Então Calebe lhe deu as fontes que ficavam nas terras altas e nas baixas.
Os descendentes do sogro de Moisés, que era queneu, saíram com o povo de Judá e foram de Jericó, a cidade das palmeiras, para o deserto de Judá, que fica ao sul de Arade. E ali viveram com os amalequitas.
O povo de Judá e o de Simeão se juntaram e atacaram os cananeus da cidade de Zefate. Em nome de Deus, eles destruíram completamente a cidade e mudaram o seu nome para Horma .
18
Eles não tomaram Gaza, Asquelom e Ecrom e os seus territórios vizinhos.
O Senhor Deus ajudou o povo de Judá, e eles conquistaram a região das montanhas. Mas não puderam expulsar os moradores do litoral porque estes tinham carros de ferro.
Como Moisés havia mandado, a cidade de Hebrom foi dada a Calebe. E ele pôs para fora dali os três filhos de Anaque.
Mas o povo da tribo de Benjamim não expulsou os jebuseus que moravam na cidade de Jerusalém. E os jebuseus dali vivem com o povo de Benjamim até hoje.
O povo das tribos de José, isto é, Efraim e Manassés, também saiu. Eles atacaram a cidade de Betel, que antigamente era chamada de Luz. E o Senhor os ajudou. Eles mandaram espiões à cidade;