Juizes 11:4

Passado algum tempo, pelejaram os filhos de Amom contra Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E aconteceu que, depois de alguns dias, os filhos de Amom pelejaram contra Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, depois de alguns dias, os filhos de Amom pelejaram contra Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Passado algum tempo, os filhos de Amom entraram em guerra contra Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Algum tempo depois os amonitas foram guerrear contra o povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Algum tempo depois, quando os amonitas entraram em guerra contra Israel,

Nova Versão Internacional

Por essa época, os amonitas começaram a guerrear contra Israel.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo que, depois de alguns dias, os filhos de Ammon pelejàrão contra Israel.

1848 - Almeida Antiga

Passado algum tempo, os amonitas fizeram guerra a Israel.

Almeida Recebida

Ora, passado algum tempo, os amonitas fizeram guerra contra Israel.

King James Atualizada

Now after a time the children of Ammon made war against Israel.

Basic English Bible

Some time later, when the Ammonites were fighting against Israel,

New International Version

And it came to pass after a while, that the children of Ammon made war against Israel.

American Standard Version

Juizes 11

Era, então, Jefté, o gileadita, homem valente, porém filho de uma prostituta; Gileade gerara a Jefté.
Também a mulher de Gileade lhe deu filhos, os quais, quando já grandes, expulsaram Jefté e lhe disseram: Não herdarás em casa de nosso pai, porque és filho doutra mulher.
Então, Jefté fugiu da presença de seus irmãos e habitou na terra de Tobe; e homens levianos se ajuntaram com ele e com ele saíam.
04
Passado algum tempo, pelejaram os filhos de Amom contra Israel.
Quando pelejavam, foram os anciãos de Gileade buscar Jefté da terra de Tobe.
E disseram a Jefté: Vem e sê nosso chefe, para que combatamos contra os filhos de Amom.
Porém Jefté disse aos anciãos de Gileade: Porventura, não me aborrecestes a mim e não me expulsastes da casa de meu pai? Por que, pois, vindes a mim, agora, quando estais em aperto?
Responderam os anciãos de Gileade a Jefté: Por isso mesmo, tornamos a ti. Vem, pois, conosco, e combate contra os filhos de Amom, e sê o nosso chefe sobre todos os moradores de Gileade.
Então, Jefté perguntou aos anciãos de Gileade: Se me tornardes a levar para combater contra os filhos de Amom, e o Senhor mos der a mim, então, eu vos serei por cabeça?