Juizes 2:16

Suscitou o Senhor juízes, que os livraram da mão dos que os pilharam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Yahweh levantou juízes, líderes que os libertaram das mãos daqueles que os atacavam para saquear.

King James Atualizada

E levantou o Senhor juízes, que os livraram da mão dos que os roubaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord raised up judges, Or [leaders]; similarly in verses 17-19 who saved them out of the hands of these raiders.

New International Version

Então o Senhor levantou juízes, que os libertaram das mãos daqueles que os atacavam.

Nova Versão Internacional

Então o Senhor suscitou juízes, que os livraram das mãos dos que os atacavam e roubavam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E despertou Jehovah Juizes, que os livrárão da mão dos que os roubarão.

1848 - Almeida Antiga

And Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them.

American Standard Version

E levantou o Senhor juízes, que os livraram da mão dos que os roubaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord gave them judges, as their saviours from the hands of those who were cruel to them.

Basic English Bible

Mas o Senhor suscitou juízes, que os livraram da mão dos que os espojavam.

Almeida Recebida

Então o Senhor levantou juízes para livrar o povo de seus agressores.

Nova Versão Transformadora

Então o Senhor Deus deu ao povo de Israel líderes fortes, chamados juízes, que os salvaram dos que os atacavam e roubavam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Juizes 2

Então, fizeram os filhos de Israel o que era mau perante o Senhor; pois serviram aos baalins.
Deixaram o Senhor, Deus de seus pais, que os tirara da terra do Egito, e foram-se após outros deuses, dentre os deuses das gentes que havia ao redor deles, e os adoraram, e provocaram o Senhor à ira.
Porquanto deixaram o Senhor e serviram a Baal e a Astarote.
Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel e os deu na mão dos espoliadores, que os pilharam; e os entregou na mão dos seus inimigos ao redor; e não mais puderam resistir a eles.
Por onde quer que saíam, a mão do Senhor era contra eles para seu mal, como o Senhor lhes dissera e jurara; e estavam em grande aperto.
16
Suscitou o Senhor juízes, que os livraram da mão dos que os pilharam.
Contudo, não obedeceram aos seus juízes; antes, se prostituíram após outros deuses e os adoraram. Depressa se desviaram do caminho por onde andaram seus pais na obediência dos mandamentos do Senhor; e não fizeram como eles.
Quando o Senhor lhes suscitava juízes, o Senhor era com o juiz e os livrava da mão dos seus inimigos, todos os dias daquele juiz; porquanto o Senhor se compadecia deles ante os seus gemidos, por causa dos que os apertavam e oprimiam.
Sucedia, porém, que, falecendo o juiz, reincidiam e se tornavam piores do que seus pais, seguindo após outros deuses, servindo-os e adorando-os eles; nada deixavam das suas obras, nem da obstinação dos seus caminhos.
Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e disse: Porquanto este povo transgrediu a minha aliança que eu ordenara a seus pais e não deu ouvidos à minha voz,
também eu não expulsarei mais de diante dele nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu;