Então o Senhor Deus deu ao povo de Israel líderes fortes, chamados juízes, que os salvaram dos que os atacavam e roubavam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Suscitou o Senhor juízes, que os livraram da mão dos que os pilharam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E levantou o Senhor juízes, que os livraram da mão dos que os roubaram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E levantou o Senhor juízes, que os livraram da mão dos que os roubaram.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o Senhor suscitou juízes, que os livraram das mãos dos que os atacavam e roubavam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então o Senhor levantou juízes, que os libertaram das mãos daqueles que os atacavam.
Nova Versão Internacional
Então o Senhor levantou juízes para livrar o povo de seus agressores.
Nova Versão Transformadora
E despertou Jehovah Juizes, que os livrárão da mão dos que os roubarão.
1848 - Almeida Antiga
Mas o Senhor suscitou juízes, que os livraram da mão dos que os espojavam.
Almeida Recebida
Então, Yahweh levantou juízes, líderes que os libertaram das mãos daqueles que os atacavam para saquear.
King James Atualizada
Then the Lord gave them judges, as their saviours from the hands of those who were cruel to them.
Basic English Bible
Then the Lord raised up judges,
Or [leaders]; similarly in verses 17-19 who saved them out of the hands of these raiders.New International Version
And Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them.
American Standard Version
Comentários