Então, Gideão edificou ali um altar ao Senhor e lhe chamou de O Senhor É Paz. Ainda até ao dia de hoje está o altar em Ofra, que pertence aos abiezritas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Gideão edificou ali um altar ao Senhor, e lhe chamou, Senhor é paz: e ainda até ao dia de hoje está em Ofra dos abiezritas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Gideão edificou ali um altar ao Senhor e lhe chamou Senhor É Paz; e ainda até ao dia de hoje está em Ofra dos abiezritas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Gideão edificou ali um altar ao Senhor e lhe deu o nome de ´O Senhor É Paz`. Até o dia de hoje esse altar está em Ofra, que pertence à família de Abiezer.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Gideão construiu ali um altar para Deus, o Senhor, e o chamou de ´O Senhor é paz`. E até hoje esse altar está em Ofra, cidade que pertence às famílias de Abiezer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Gideão construiu ali um altar em honra do Senhor e lhe deu este nome: O Senhor é Paz. Até hoje o altar está em Ofra dos abiezritas.
Nova Versão Internacional
Então Gideão construiu um altar para o Senhor naquele local e o chamou de Javé-Shalom. Até hoje o altar está em Ofra, no território do clã de Abiezer.
Nova Versão Transformadora
Então Gideon edificou ali hum altar a Jehovah, e lhe chamou, Jehovah he paz: e ainda até o dia de hoje está em Ophra dos Abi-Ezritas.
1848 - Almeida Antiga
Então Gideão edificou ali um altar ao Senhor, e lhe chamou Jeová-Salom; e ainda até o dia de hoje está o altar em Ofra dos abiezritas.
Almeida Recebida
Gideão ergueu ali um altar em honra a Yahweh e o chamou: Javé Shãlôm, O SENHOR é a nossa Paz. E até nossos dias este altar está em Ofra, cidade que pertence às famílias de Abiezer.
King James Atualizada
Then Gideon made an altar there to the Lord, and gave it the name Yahweh-shalom; to this day it is in Ophrah of the Abiezrites.
Basic English Bible
So Gideon built an altar to the Lord there and called it The Lord Is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.
New International Version
Then Gideon built an altar there unto Jehovah, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
American Standard Version
Comentários