Juizes 6:20

Porém o Anjo de Deus lhe disse: Toma a carne e os bolos asmos, põe-nos sobre esta penha e derrama-lhes por cima o caldo. E assim o fez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém o anjo de Deus lhe disse: Toma a carne e os bolos asmos e põe-nos sobre esta penha e verte o caldo. E assim o fez.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o Anjo de Deus lhe disse: Toma a carne e os bolos asmos, e põe-nos sobre esta penha, e verte o caldo. E assim o fez.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o Anjo de Deus lhe disse: - Pegue a carne e os pães sem fermento e coloque-os sobre esta rocha. Depois, derrame o caldo em cima. Foi o que Gideão fez.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Anjo ordenou: - Ponha a carne e o pão nesta pedra e derrame o caldo em cima. Gideão fez o que ele mandou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o Anjo de Deus lhe disse: "Apanhe a carne e os pães sem fermento, ponha-os sobre esta rocha e derrame o caldo". Gideão assim o fez.

Nova Versão Internacional

O anjo de Deus lhe disse: ´Coloque a carne e os pães sem fermento sobre esta pedra e derrame neles o caldo`. Gideão obedeceu.

Nova Versão Transformadora

Porem o Anjo de Deos lhe disse: toma a carne e os bolos asmos, e os põe sobre esta penha, e verte o caldo: e assim o fez.

1848 - Almeida Antiga

Mas o anjo de Deus lhe disse: Toma a carne e os bolos ázimos, e põe-nos sobre esta rocha e derrama-lhes por cima o caldo. E ele assim fez.

Almeida Recebida

E o Anjo do SENHOR lhe ordenou: ´Toma a carne e os pães sem fermento e coloca-os sobre esta pedra e derrama o caldo sobre eles.` E Gideão assim fez.

King James Atualizada

And the angel of God said to him, Take the meat and the unleavened cakes and put them down on the rock over there, draining out the soup over them. And he did so.

Basic English Bible

The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth." And Gideon did so.

New International Version

And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so.

American Standard Version

Juizes 6

E ele lhe disse: Ai, Senhor meu! Com que livrarei Israel? Eis que a minha família é a mais pobre em Manassés, e eu, o menor na casa de meu pai.
Tornou-lhe o Senhor: Já que eu estou contigo, ferirás os midianitas como se fossem um só homem.
Ele respondeu: Se, agora, achei mercê diante dos teus olhos, dá-me um sinal de que és tu, Senhor, que me falas.
Rogo-te que daqui não te apartes até que eu volte, e traga a minha oferta, e a deponha perante ti. Respondeu ele: Esperarei até que voltes.
Entrou Gideão e preparou um cabrito e bolos asmos de um efa de farinha; a carne pôs num cesto, e o caldo, numa panela; e trouxe-lho até debaixo do carvalho e lho apresentou.
20
Porém o Anjo de Deus lhe disse: Toma a carne e os bolos asmos, põe-nos sobre esta penha e derrama-lhes por cima o caldo. E assim o fez.
Estendeu o Anjo do Senhor a ponta do cajado que trazia na mão e tocou a carne e os bolos asmos; então, subiu fogo da penha e consumiu a carne e os bolos; e o Anjo do Senhor desapareceu de sua presença.
Viu Gideão que era o Anjo do Senhor e disse: Ai de mim, Senhor Deus! Pois vi o Anjo do Senhor face a face.
Porém o Senhor lhe disse: Paz seja contigo! Não temas! Não morrerás!
Então, Gideão edificou ali um altar ao Senhor e lhe chamou de O Senhor É Paz. Ainda até ao dia de hoje está o altar em Ofra, que pertence aos abiezritas.
Naquela mesma noite, lhe disse o Senhor: Toma um boi que pertence a teu pai, a saber, o segundo boi de sete anos, e derriba o altar de Baal que é de teu pai, e corta o poste-ídolo que está junto ao altar.