I Samuel 14:46

E Saul deixou de perseguir os filisteus; e estes se foram para a sua terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Saul deixou de seguir os filisteus e os filisteus se foram ao seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Saul deixou de seguir os filisteus, e os filisteus se foram ao seu lugar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Saul deixou de perseguir os filisteus, e estes voltaram para a sua terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saul parou de perseguir os filisteus, e eles voltaram para a sua terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Saul parou de perseguir os filisteus, e eles voltaram para sua própria terra.

Nova Versão Internacional

Então Saul deixou de perseguir os filisteus, e eles voltaram para sua terra.

Nova Versão Transformadora

E Saul subio de após os Philisteos: e os Philisteos se forao a seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

Então Saul deixou de perseguir os filisteus, e estes foram para o seu lugar.

Almeida Recebida

Saul deixou de perseguir os filisteus, que assim, puderam voltar à sua terra.

King James Atualizada

Then Saul, turning back, went after the Philistines no longer: and the Philistines went back to their place.

Basic English Bible

Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.

New International Version

Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

American Standard Version

I Samuel 14

Falou, pois, Saul ao Senhor, Deus de Israel: Mostra a verdade. Então, Jônatas e Saul foram indicados por sorte, e o povo saiu livre.
Disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi indicado Jônatas.
Disse, então, Saul a Jônatas: Declara-me o que fizeste. E Jônatas lhe disse: Tão somente provei um pouco de mel com a ponta da vara que tinha na mão. Eis-me aqui; estou pronto para morrer.
Então, disse Saul: Deus me faça o que bem lhe aprouver; é certo que morrerás, Jônatas.
Porém o povo disse a Saul: Morrerá Jônatas, que efetuou tamanha salvação em Israel? Tal não suceda. Tão certo como vive o Senhor, não lhe há de cair no chão um só cabelo da cabeça! Pois foi com Deus que fez isso, hoje. Assim, o povo salvou a Jônatas, para que não morresse.
46
E Saul deixou de perseguir os filisteus; e estes se foram para a sua terra.
Tendo Saul assumido o reinado de Israel, pelejou contra todos os seus inimigos em redor: contra Moabe, os filhos de Amom e Edom; contra os reis de Zobá e os filisteus; e, para onde quer que se voltava, era vitorioso.
Houve-se varonilmente, e feriu os amalequitas, e libertou a Israel das mãos dos que o saqueavam.
Os filhos de Saul eram Jônatas, Isvi e Malquisua; os nomes de suas duas filhas eram: o da mais velha, Merabe; o da mais nova, Mical.
A mulher de Saul chamava-se Ainoã, filha de Aimaás. O nome do general do seu exército, Abner, filho de Ner, tio de Saul.
Quis era pai de Saul; e Ner, pai de Abner, era filho de Abiel.