I Samuel 14:42

Disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi indicado Jônatas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Saul disse: - Lancem a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E Jônatas foi indicado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Saul disse: - Façam o sorteio para saber se a culpa é minha ou do meu filho Jônatas. E Jônatas foi indicado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saul disse: "Tirem sortes entre mim e meu filho Jônatas". E Jônatas foi indicado.

Nova Versão Internacional

Saul disse: ´Façam outro sorteio entre mim e Jônatas`. E Jônatas foi escolhido como o culpado.

Nova Versão Transformadora

Então disse Saul; lançai a sorte entre mim e meu filho Jonathan: efoi tomado Jonathan.

1848 - Almeida Antiga

Então disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi tomado Jônatas.

Almeida Recebida

Em seguida Saul determinou: ´Lançai, pois, agora, a sorte entre mim e o meu filho Jônatas!`, e Jônatas foi indicado.

King James Atualizada

And Saul said, Give your decision between my son Jonathan and me. And Jonathan was taken.

Basic English Bible

Saul said, "Cast the lot between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken.

New International Version

And Saul said, Cast [lots] between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.

American Standard Version

I Samuel 14

Disse, porém, o sacerdote: Cheguemo-nos aqui a Deus. Então, consultou Saul a Deus, dizendo: Descerei no encalço dos filisteus? Entregá-los-ás nas mãos de Israel? Porém aquele dia Deus não lhe respondeu.
Então, disse Saul: Chegai-vos para aqui, todos os chefes do povo, e informai-vos, e vede qual o pecado que, hoje, se cometeu.
Porque tão certo como vive o Senhor, que salva a Israel, ainda que com meu filho Jônatas esteja a culpa, seja morto. Porém nenhum de todo o povo lhe respondeu.
Disse mais a todo o Israel: Vós estareis de um lado, e eu e meu filho Jônatas, do outro. Então, disse o povo a Saul: Faze o que bem te parecer.
Falou, pois, Saul ao Senhor, Deus de Israel: Mostra a verdade. Então, Jônatas e Saul foram indicados por sorte, e o povo saiu livre.
42
Disse Saul: Lançai a sorte entre mim e Jônatas, meu filho. E foi indicado Jônatas.
Disse, então, Saul a Jônatas: Declara-me o que fizeste. E Jônatas lhe disse: Tão somente provei um pouco de mel com a ponta da vara que tinha na mão. Eis-me aqui; estou pronto para morrer.
Então, disse Saul: Deus me faça o que bem lhe aprouver; é certo que morrerás, Jônatas.
Porém o povo disse a Saul: Morrerá Jônatas, que efetuou tamanha salvação em Israel? Tal não suceda. Tão certo como vive o Senhor, não lhe há de cair no chão um só cabelo da cabeça! Pois foi com Deus que fez isso, hoje. Assim, o povo salvou a Jônatas, para que não morresse.
E Saul deixou de perseguir os filisteus; e estes se foram para a sua terra.
Tendo Saul assumido o reinado de Israel, pelejou contra todos os seus inimigos em redor: contra Moabe, os filhos de Amom e Edom; contra os reis de Zobá e os filisteus; e, para onde quer que se voltava, era vitorioso.