Ouvidas as palavras que Davi falara, anunciaram-nas a Saul, que mandou chamá-lo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, ouvidas as palavras que Davi havia falado, as anunciaram a Saul, e mandou em busca dele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, ouvidas as palavras que Davi havia falado, as anunciaram a Saul, e mandou em busca dele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Alguns homens que tinham ouvido as palavras de Davi foram anunciá-las a Saul, que mandou chamar Davi.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Alguns soldados ouviram o que Davi tinha dito e contaram a Saul. Então ele mandou chamar Davi.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
As palavras de Davi chegaram aos ouvidos de Saul, que o mandou chamar.
Nova Versão Internacional
Alguém contou ao rei Saul o que Davi tinha dito, e o rei mandou chamá-lo.
Nova Versão Transformadora
E ouvidas as palavras, que David havia fallado, denunciárão-as a Saul, e mandou em busca delle.
1848 - Almeida Antiga
Então, ouvidas as palavras que Davi falara, foram elas referidas a Saul, que mandou chamá-lo.
Almeida Recebida
Os que ouviram as palavras de Davi foram relatá-las a Saul, que o chamou à sua presença.
King James Atualizada
And, hearing what David said, they gave Saul word of it: and he sent for him.
Basic English Bible
What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him.
New International Version
And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul; and he sent for him.
American Standard Version
Comentários