E, ouvidas as palavras que Davi havia falado, as anunciaram a Saul, e mandou em busca dele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os que ouviram as palavras de Davi foram relatá-las a Saul, que o chamou à sua presença.
King James Atualizada
E, ouvidas as palavras que Davi havia falado, as anunciaram a Saul, e mandou em busca dele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him.
New International Version
As palavras de Davi chegaram aos ouvidos de Saul, que o mandou chamar.
Nova Versão Internacional
Alguns homens que tinham ouvido as palavras de Davi foram anunciá-las a Saul, que mandou chamar Davi.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E ouvidas as palavras, que David havia fallado, denunciárão-as a Saul, e mandou em busca delle.
1848 - Almeida Antiga
Ouvidas as palavras que Davi falara, anunciaram-nas a Saul, que mandou chamá-lo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul; and he sent for him.
American Standard Version
And, hearing what David said, they gave Saul word of it: and he sent for him.
Basic English Bible
Então, ouvidas as palavras que Davi falara, foram elas referidas a Saul, que mandou chamá-lo.
Almeida Recebida
Alguns soldados ouviram o que Davi tinha dito e contaram a Saul. Então ele mandou chamar Davi.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Alguém contou ao rei Saul o que Davi tinha dito, e o rei mandou chamá-lo.
Nova Versão Transformadora
Comentários