O filisteu também se vinha chegando a Davi; e o seu escudeiro ia adiante dele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O filisteu também veio e se vinha chegando a Davi; e o que lhe levava o escudo ia diante dele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O filisteu também veio e se vinha chegando a Davi; e o que lhe levava o escudo ia diante dele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O filisteu também vinha caminhando e se aproximava de Davi, tendo à frente dele o seu escudeiro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Golias, o filisteu, começou a caminhar na direção de Davi. O ajudante que carregava as suas armas ia na frente. Quando chegou perto de Davi,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enquanto isso, o filisteu, com seu escudeiro à frente, vinha se aproximando de Davi.
Nova Versão Internacional
Golias, com seu escudeiro à frente, caminhava em direção a Davi,
Nova Versão Transformadora
O Philisteo tambem veio, e se vinha chegando a David: e seu pagem de escudo hia diante delle.
1848 - Almeida Antiga
O filisteu também vinha se aproximando de Davi, tendo à sua frente o seu escudeiro.
Almeida Recebida
Neste mesmo momento, o filisteu, com seu escudeiro à frente, vinha se aproximando na direção de Davi.
King James Atualizada
And the Philistine came nearer to David; and the man who had his body-cover went before him.
Basic English Bible
Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David.
New International Version
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
American Standard Version
Comentários