Enquanto isso, o filisteu, com seu escudeiro à frente, vinha se aproximando de Davi.
Nova Versão Internacional
Neste mesmo momento, o filisteu, com seu escudeiro à frente, vinha se aproximando na direção de Davi.
King James Atualizada
O filisteu também veio e se vinha chegando a Davi; e o que lhe levava o escudo ia diante dele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David.
New International Version
O filisteu também vinha caminhando e se aproximava de Davi, tendo à frente dele o seu escudeiro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Philisteo tambem veio, e se vinha chegando a David: e seu pagem de escudo hia diante delle.
1848 - Almeida Antiga
O filisteu também se vinha chegando a Davi; e o seu escudeiro ia adiante dele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
American Standard Version
And the Philistine came nearer to David; and the man who had his body-cover went before him.
Basic English Bible
O filisteu também veio e se vinha chegando a Davi; e o que lhe levava o escudo ia diante dele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O filisteu também vinha se aproximando de Davi, tendo à sua frente o seu escudeiro.
Almeida Recebida
Golias, o filisteu, começou a caminhar na direção de Davi. O ajudante que carregava as suas armas ia na frente. Quando chegou perto de Davi,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Golias, com seu escudeiro à frente, caminhava em direção a Davi,
Nova Versão Transformadora
Comentários