I Samuel 17:53

Então, voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus e lhes despojaram os acampamentos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então os filhos de Israel voltaram da perseguição e pilharam o acampamento filisteu.

King James Atualizada

Então voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus, e despojaram os seus arraiais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.

New International Version

Quando os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus, levaram tudo o que havia no acampamento deles.

Nova Versão Internacional

Então os filhos de Israel voltaram da perseguição aos filisteus e saquearam os acampamentos deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os filhos de Israel se tornarão de tam furiosamente seguir aos Philisteos: e despojárão seus arraiaes.

1848 - Almeida Antiga

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

American Standard Version

Then the children of Israel came back from going after the Philistines, and took their goods from the tents.

Basic English Bible

Então, voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus e despojaram os seus arraiais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus, e despojaram os seus arraiais.

Almeida Recebida

Os israelitas voltaram da perseguição aos filisteus e levaram as coisas do acampamento deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o exército israelita voltou e saqueou o acampamento abandonado dos filisteus.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 17

Sucedeu que, dispondo-se o filisteu a encontrar-se com Davi, este se apressou e, deixando as suas fileiras, correu de encontro ao filisteu.
Davi meteu a mão no alforje, e tomou dali uma pedra, e com a funda lha atirou, e feriu o filisteu na testa; a pedra encravou-se-lhe na testa, e ele caiu com o rosto em terra.
Assim, prevaleceu Davi contra o filisteu, com uma funda e com uma pedra, e o feriu, e o matou; porém não havia espada na mão de Davi.
Pelo que correu Davi, e, lançando-se sobre o filisteu, tomou-lhe a espada, e desembainhou-a, e o matou, cortando-lhe com ela a cabeça. Vendo os filisteus que era morto o seu herói, fugiram.
Então, os homens de Israel e Judá se levantaram, e jubilaram, e perseguiram os filisteus, até Gate e até às portas de Ecrom. E caíram filisteus feridos pelo caminho, de Saaraim até Gate e até Ecrom.
53
Então, voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus e lhes despojaram os acampamentos.
Tomou Davi a cabeça do filisteu e a trouxe a Jerusalém; porém as armas dele pô-las Davi na sua tenda.
Quando Saul viu sair Davi a encontrar-se com o filisteu, disse a Abner, o comandante do exército: De quem é filho este jovem, Abner? Respondeu Abner: Tão certo como tu vives, ó rei, não o sei.
Disse o rei: Pergunta, pois, de quem é filho este jovem.
Voltando Davi de haver ferido o filisteu, Abner o tomou e o levou à presença de Saul, trazendo ele na mão a cabeça do filisteu.
Então, Saul lhe perguntou: De quem és filho, jovem? Respondeu Davi: Filho de teu servo Jessé, belemita.