Saul temia a Davi, porque o Senhor era com este e se tinha retirado de Saul.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.
American Standard Version
And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.
Basic English Bible
E temia Saul a Davi, porque o Senhor era com ele e se tinha retirado de Saul.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Saul, pois, temia a Davi, porque o Senhor era com Davi e se tinha retirado dele.
Almeida Recebida
O Senhor estava com Davi e havia abandonado Saul; por isso, Saul tinha medo de Davi.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Saul tinha medo de Davi, pois o Senhor o havia abandonado e agora estava com Davi.
Nova Versão Transformadora
Saul alimentava também grande medo de Davi porquanto sabia que Yahweh, o SENHOR, estava com ele, mas havia abandonado a Saul.
King James Atualizada
E temia Saul a Davi, porque o Senhor era com ele e se tinha retirado de Saul.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had departed from Saul.
New International Version
Saul tinha medo de Davi porque o Senhor o havia abandonado e agora estava com Davi.
Nova Versão Internacional
Saul tinha medo de Davi, porque o Senhor estava com este e tinha abandonado Saul.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E temia Saul de David: porquanto Jehovah era com elle, e se havia apartado de Saul.
1848 - Almeida Antiga
Comentários