Mateus 13:7

Outra caiu entre os espinhos, e os espinhos cresceram e a sufocaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E outra caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram, e sufocaram-na.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E outra caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram e sufocaram-na.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Outra parte caiu entre os espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Outras sementes caíram no meio de espinhos, que cresceram e sufocaram as plantas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Outra parte caiu entre espinhos, que cresceram e sufocaram as plantas.

Nova Versão Internacional

Outras sementes caíram entre espinhos, que cresceram e sufocaram os brotos.

Nova Versão Transformadora

E outra parte cahio em espinhos, e os espinhos crescêrão, e a afogarão.

1848 - Almeida Antiga

E outra parte caiu entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram.

Almeida Recebida

Outra parte caiu entre os espinhos. Estes, ao crescer, sufocaram as plantas.

King James Atualizada

And some seeds went among thorns, and the thorns came up and they had no room for growth:

Basic English Bible

Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.

New International Version

And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:

American Standard Version

Mateus 13

e grandes multidões se reuniram perto dele, de modo que entrou num barco e se assentou; e toda a multidão estava em pé na praia.
E de muitas coisas lhes falou por parábolas e dizia: Eis que o semeador saiu a semear.
E, ao semear, uma parte caiu à beira do caminho, e, vindo as aves, a comeram.
Outra parte caiu em solo rochoso, onde a terra era pouca, e logo nasceu, visto não ser profunda a terra.
Saindo, porém, o sol, a queimou; e, porque não tinha raiz, secou-se.
07
Outra caiu entre os espinhos, e os espinhos cresceram e a sufocaram.
Outra, enfim, caiu em boa terra e deu fruto: a cem, a sessenta e a trinta por um.
Quem tem ouvidos [para ouvir], ouça.
Então, se aproximaram os discípulos e lhe perguntaram: Por que lhes falas por parábolas?
Ao que respondeu: Porque a vós outros é dado conhecer os mistérios do reino dos céus, mas àqueles não lhes é isso concedido.
Pois ao que tem se lhe dará, e terá em abundância; mas, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.