Mateus 14:15

Ao cair da tarde, vieram os discípulos a Jesus e lhe disseram: O lugar é deserto, e vai adiantada a hora; despede, pois, as multidões para que, indo pelas aldeias, comprem para si o que comer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, sendo chegada a tarde, os seus discípulos aproximaram-se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já avançada; despede a multidão, para que vão pelas aldeias, e comprem comida para si.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, sendo chegada a tarde, os seus discípulos aproximaram-se dele, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já avançada; despede a multidão, para que vão pelas aldeias e comprem comida para si.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao cair da tarde, os discípulos se aproximaram de Jesus e disseram: - Este lugar é deserto, e já é tarde. Mande as multidões embora, para que, indo pelas aldeias, comprem para si o que comer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De tardinha, os discípulos chegaram perto de Jesus e disseram: - Já é tarde, e este lugar é deserto. Mande essa gente embora, a fim de que vão aos povoados e comprem alguma coisa para comer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao cair da tarde, os discípulos aproximaram-se dele e disseram: "Este é um lugar deserto, e já está ficando tarde. Manda embora a multidão para que possam ir aos povoados comprar comida".

Nova Versão Internacional

Ao entardecer, os discípulos foram até ele e disseram: ´Este lugar é isolado, e já está ficando tarde. Mande as multidões embora, para que possam ir aos povoados e comprar comida`.

Nova Versão Transformadora

E vinda já a tarde, chegarão-se a elle seus discipulos, dizendo: O lugar he deserto, e o tempo he já passado; despede a multidão, para que vão pelas aldêas, e comprem para si de comer.

1848 - Almeida Antiga

Chegada a tarde, aproximaram-se dele os discípulos, dizendo: O lugar é deserto e a hora já é passada; despede a multidão, para que vão pelas aldeias e comprem para si o que comer.

Almeida Recebida

Ao final do dia, os discípulos se aproximaram de Jesus e disseram: ´Este é um lugar deserto, e já está entardecendo. Manda embora, pois, as multidões, para que possam ir aos povoados comprar comida`.

King James Atualizada

And when evening had come, the disciples came to him, saying, This place is waste land, and the time is now past; send the people away so that they may go into the towns and get themselves food.

Basic English Bible

As evening approached, the disciples came to him and said, "This is a remote place, and it's already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food."

New International Version

And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.

American Standard Version

Mateus 14

e deu ordens e decapitou a João no cárcere.
Foi trazida a cabeça num prato e dada à jovem, que a levou a sua mãe.
Então, vieram os seus discípulos, levaram o corpo e o sepultaram; depois, foram e o anunciaram a Jesus.
Jesus, ouvindo isto, retirou-se dali num barco, para um lugar deserto, à parte; sabendo-o as multidões, vieram das cidades seguindo-o por terra.
Desembarcando, viu Jesus uma grande multidão, compadeceu-se dela e curou os seus enfermos.
15
Ao cair da tarde, vieram os discípulos a Jesus e lhe disseram: O lugar é deserto, e vai adiantada a hora; despede, pois, as multidões para que, indo pelas aldeias, comprem para si o que comer.
Jesus, porém, lhes disse: Não precisam retirar-se; dai-lhes, vós mesmos, de comer.
Mas eles responderam: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
Então, ele disse: Trazei-mos.
E, tendo mandado que a multidão se assentasse sobre a relva, tomando os cinco pães e os dois peixes, erguendo os olhos ao céu, os abençoou. Depois, tendo partido os pães, deu-os aos discípulos, e estes, às multidões.
Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram recolheram ainda doze cestos cheios.