Mas eles responderam: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas eles responderam: - Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles disseram: - Só temos aqui cinco pães e dois peixes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles lhe disseram: "Tudo o que temos aqui são cinco pães e dois peixes".
Nova Versão Internacional
Eles responderam: ´Temos apenas cinco pães e dois peixes!`.
Nova Versão Transformadora
Porém elles lhe disserão: Não temos aqui senão cinco pães, e dous peixes.
1848 - Almeida Antiga
Porém eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
Almeida Recebida
Ao que eles replicaram: ´Tudo o que temos aqui são cinco pequenos pães e dois peixes!`
King James Atualizada
And they say to him, We have here but five cakes of bread and two fishes.
Basic English Bible
"We have here only five loaves of bread and two fish," they answered.
New International Version
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
American Standard Version
Comentários