Mateus 16:9

Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens e de quantos cestos tomastes?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens, e de quantas alcofas levantastes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens e de quantos cestos levantastes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês ainda não percebem, nem se lembram dos cinco pães para cinco mil homens e de quantos cestos vocês recolheram?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ainda não entenderam? Não lembram dos cinco pães que eu parti para cinco mil homens? Quantos cestos vocês encheram?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ainda não compreendem? Não se lembram dos cinco pães para os cinco mil e de quantos cestos vocês recolheram?

Nova Versão Internacional

Ainda não entenderam? Não se lembram dos cinco pães para os cinco mil e dos cestos de sobras que recolheram?

Nova Versão Transformadora

Não entendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães dos cinco mil homens, e quantas alcofas levantastes?

1848 - Almeida Antiga

Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil, e de quantos cestos recolhestes?

Almeida Recebida

Não compreendeis até agora? Nem sequer lembrais dos cinco pães para cinco mil homens e de quantas cestas recolhestes?

King James Atualizada

Do you still not see, or keep in mind the five cakes of bread of the five thousand, and the number of baskets you took up?

Basic English Bible

Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?

New International Version

Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

American Standard Version

Mateus 16

Uma geração má e adúltera pede um sinal; e nenhum sinal lhe será dado, senão o de Jonas. E, deixando-os, retirou-se.
Ora, tendo os discípulos passado para o outro lado, esqueceram-se de levar pão.
E Jesus lhes disse: Vede e acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
Eles, porém, discorriam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão.
Percebendo-o Jesus, disse: Por que discorreis entre vós, homens de pequena fé, sobre o não terdes pão?
09
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens e de quantos cestos tomastes?
Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos tomastes?
Como não compreendeis que não vos falei a respeito de pães? E sim: acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
Então, entenderam que não lhes dissera que se acautelassem do fermento de pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
Indo Jesus para os lados de Cesareia de Filipe, perguntou a seus discípulos: Quem diz o povo ser o Filho do Homem?
E eles responderam: Uns dizem: João Batista; outros: Elias; e outros: Jeremias ou algum dos profetas.