Mateus 16:12

Então, entenderam que não lhes dissera que se acautelassem do fermento de pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então compreenderam que não dissera que se guardassem do fermento do pão, mas da doutrina dos fariseus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, compreenderam que não dissera que se guardassem do fermento do pão, mas da doutrina dos fariseus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então entenderam que Jesus lhes tinha dito que tivessem cuidado não com o fermento usado no pão, mas com a doutrina dos fariseus e saduceus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os discípulos entenderam que ele não estava dizendo que tivessem cuidado com o fermento usado no pão, mas com os ensinamentos dos fariseus e dos saduceus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então entenderam que não estava lhes dizendo que tomassem cuidado com o fermento de pão, mas com o ensino dos fariseus e dos saduceus.

Nova Versão Internacional

Finalmente entenderam que ele não se referia ao fermento do pão, mas ao ensino dos fariseus e saduceus.

Nova Versão Transformadora

Então entenderão, que não disséra que se guardassem do fermento do pão, senão da doutrina dos Phariseos e Sadduceos.

1848 - Almeida Antiga

Então entenderam que não lhes dissera que se guardassem do fermento dos pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.

Almeida Recebida

Compreenderam, então, que não lhes dissera que se guardassem do fermento dos pães, mas que se acautelassem da doutrina dos fariseus e saduceus.

King James Atualizada

Then they saw that it was not the leaven of bread which he had in mind, but the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Basic English Bible

Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.

New International Version

Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

American Standard Version

Mateus 16

Eles, porém, discorriam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão.
Percebendo-o Jesus, disse: Por que discorreis entre vós, homens de pequena fé, sobre o não terdes pão?
Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para cinco mil homens e de quantos cestos tomastes?
Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos tomastes?
Como não compreendeis que não vos falei a respeito de pães? E sim: acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
12
Então, entenderam que não lhes dissera que se acautelassem do fermento de pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
Indo Jesus para os lados de Cesareia de Filipe, perguntou a seus discípulos: Quem diz o povo ser o Filho do Homem?
E eles responderam: Uns dizem: João Batista; outros: Elias; e outros: Jeremias ou algum dos profetas.
Mas vós, continuou ele, quem dizeis que eu sou?
Respondendo Simão Pedro, disse: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.
Então, Jesus lhe afirmou: Bem-aventurado és, Simão Barjonas, porque não foi carne e sangue que to revelaram, mas meu Pai, que está nos céus.