Mateus 20:1

Porque o reino dos céus é semelhante a um dono de casa que saiu de madrugada para assalariar trabalhadores para a sua vinha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

PORQUE o reino dos céus é semelhante a um homem, pai de família, que saiu de madrugada a assalariar trabalhadores para a sua vinha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Reino dos céus é semelhante a um homem, pai de família, que saiu de madrugada a assalariar trabalhadores para a sua vinha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Porque o Reino dos Céus é semelhante a um homem, dono de terras, que saiu de madrugada para contratar trabalhadores para a sua vinha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus disse: - O Reino do Céu é como o dono de uma plantação de uvas que saiu de manhã bem cedo para contratar trabalhadores para a sua plantação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Pois o Reino dos céus é como um proprietário que saiu de manhã cedo para contratar trabalhadores para a sua vinha.

Nova Versão Internacional

´Pois o reino dos céus é como o dono de uma propriedade que saiu de manhã cedo a fim de contratar trabalhadores para seu vinhedo.

Nova Versão Transformadora

PORQUE semelhante he o reino dos ceos a hum homem pai de familia, que sahio de madrugada a alugar trabalhadores para sua vinha.

1848 - Almeida Antiga

Porque o reino dos céus é semelhante a um homem, pai de família, que saiu de madrugada a contratar trabalhadores para a sua vinha.

Almeida Recebida

´Portanto, o Reino dos céus é semelhante a um proprietário que saiu ao raiar do dia para contratar trabalhadores para a sua vinha.

King James Atualizada

For the kingdom of heaven is like the master of a house, who went out early in the morning to get workers into his vine-garden.

Basic English Bible

"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

New International Version

For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.

American Standard Version

Mateus 20

01
Porque o reino dos céus é semelhante a um dono de casa que saiu de madrugada para assalariar trabalhadores para a sua vinha.
E, tendo ajustado com os trabalhadores a um denário por dia, mandou-os para a vinha.
Saindo pela terceira hora, viu, na praça, outros que estavam desocupados
e disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e vos darei o que for justo. Eles foram.
Tendo saído outra vez, perto da hora sexta e da nona, procedeu da mesma forma,
e, saindo por volta da hora undécima, encontrou outros que estavam desocupados e perguntou-lhes: Por que estivestes aqui desocupados o dia todo?