Mateus 20:2

E, tendo ajustado com os trabalhadores a um denário por dia, mandou-os para a vinha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, ajustando com os trabalhadores a um dinheiro por dia, mandou-os para a sua vinha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, ajustando com os trabalhadores a um dinheiro por dia, mandou-os para a sua vinha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tendo combinado com os trabalhadores o pagamento de um denário por dia, mandou-os para a vinha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele combinou com eles o salário de costume, isto é, uma moeda de prata por dia, e mandou que fossem trabalhar na sua plantação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele combinou pagar-lhes um denário pelo dia e mandou-os para a sua vinha.

Nova Versão Internacional

Combinou de pagar uma moeda de prata por um dia de serviço e os mandou trabalhar.

Nova Versão Transformadora

E concertando-se com os trabalhadores por hum dinheiro ao dia, mandou-os á sua vinha.

1848 - Almeida Antiga

E, ajustando com os trabalhadores a um denário por dia, mandou-os para sua vinha.

Almeida Recebida

Depois de combinar com cada trabalhador o pagamento de um denário pelo dia, os enviou ao campo das videiras.

King James Atualizada

And when he had made an agreement with the workmen for a penny a day, he sent them into his vine-garden.

Basic English Bible

He agreed to pay them a denarius A denarius was the usual daily wage of a day laborer. for the day and sent them into his vineyard.

New International Version

And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.

American Standard Version

Mateus 20

Porque o reino dos céus é semelhante a um dono de casa que saiu de madrugada para assalariar trabalhadores para a sua vinha.
02
E, tendo ajustado com os trabalhadores a um denário por dia, mandou-os para a vinha.
Saindo pela terceira hora, viu, na praça, outros que estavam desocupados
e disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e vos darei o que for justo. Eles foram.
Tendo saído outra vez, perto da hora sexta e da nona, procedeu da mesma forma,
e, saindo por volta da hora undécima, encontrou outros que estavam desocupados e perguntou-lhes: Por que estivestes aqui desocupados o dia todo?
Responderam-lhe: Porque ninguém nos contratou. Então, lhes disse ele: Ide também vós para a vinha.