Mateus 20:4

e disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e vos darei o que for justo. Eles foram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e lhes disse: ´Vão vocês também trabalhar na vinha, e eu lhes pagarei o que for justo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse: ´Vão vocês também trabalhar na minha plantação de uvas, e eu pagarei o que for justo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e lhes disse: ´Vão também trabalhar na vinha, e eu lhes pagarei o que for justo`.

Nova Versão Internacional

Contratou-os e disse-lhes que, no final do dia, pagaria o que fosse justo.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: Ide vósoutros tambem á vinha, e dar-vos-hei o que for justo. E forão.

1848 - Almeida Antiga

e disse-lhes: Ide também vós para a vinha, e vos darei o que for justo. E eles foram.

Almeida Recebida

Então lhes disse: ´Ide vós também trabalhar na vinha, e Eu vos pagarei o que for justo`. E eles foram.

King James Atualizada

And he said to them, Go into the vine-garden with the others, and whatever is right I will give you. And they went to work.

Basic English Bible

He told them, 'You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.'

New International Version

and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.

American Standard Version

Mateus 20

Porque o reino dos céus é semelhante a um dono de casa que saiu de madrugada para assalariar trabalhadores para a sua vinha.
E, tendo ajustado com os trabalhadores a um denário por dia, mandou-os para a vinha.
Saindo pela terceira hora, viu, na praça, outros que estavam desocupados
04
e disse-lhes: Ide vós também para a vinha, e vos darei o que for justo. Eles foram.
Tendo saído outra vez, perto da hora sexta e da nona, procedeu da mesma forma,
e, saindo por volta da hora undécima, encontrou outros que estavam desocupados e perguntou-lhes: Por que estivestes aqui desocupados o dia todo?
Responderam-lhe: Porque ninguém nos contratou. Então, lhes disse ele: Ide também vós para a vinha.
Ao cair da tarde, disse o senhor da vinha ao seu administrador: Chama os trabalhadores e paga-lhes o salário, começando pelos últimos, indo até aos primeiros.
Vindo os da hora undécima, recebeu cada um deles um denário.