Mateus 21:6

Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes ordenara,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, indo os discípulos, e fazendo como Jesus lhes ordenara,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, indo os discípulos e fazendo como Jesus lhes ordenara,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes havia ordenado,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os discípulos foram e fizeram o que Jesus havia mandado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os discípulos foram e fizeram o que Jesus tinha ordenado.

Nova Versão Internacional

Os dois discípulos fizeram como Jesus havia ordenado.

Nova Versão Transformadora

E indo os discipulos, e fazendo como Jesus lhes mandára;

1848 - Almeida Antiga

Indo, pois, os discípulos e fazendo como Jesus lhes ordenara,

Almeida Recebida

Então os discípulos foram e fizeram o que Jesus lhes havia mandado.

King James Atualizada

And the disciples went and did as Jesus had given them orders,

Basic English Bible

The disciples went and did as Jesus had instructed them.

New International Version

And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,

American Standard Version

Mateus 21

Quando se aproximaram de Jerusalém e chegaram a Betfagé, ao monte das Oliveiras, enviou Jesus dois discípulos, dizendo-lhes:
Ide à aldeia que aí está diante de vós e logo achareis presa uma jumenta e, com ela, um jumentinho. Desprendei-a e trazei-mos.
E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei-lhe que o Senhor precisa deles. E logo os enviará.
Ora, isto aconteceu para se cumprir o que foi dito por intermédio do profeta:
Dizei à filha de Sião: Eis aí te vem o teu Rei, humilde, montado em jumento, num jumentinho, cria de animal de carga.
06
Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes ordenara,
trouxeram a jumenta e o jumentinho. Então, puseram em cima deles as suas vestes, e sobre elas Jesus montou.
E a maior parte da multidão estendeu as suas vestes pelo caminho, e outros cortavam ramos de árvores, espalhando-os pela estrada.
E as multidões, tanto as que o precediam como as que o seguiam, clamavam: Hosana ao Filho de Davi! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas maiores alturas!
E, entrando ele em Jerusalém, toda a cidade se alvoroçou, e perguntavam: Quem é este?
E as multidões clamavam: Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia!