Mateus 21:6

Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes havia ordenado,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes ordenara,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, indo os discípulos, e fazendo como Jesus lhes ordenara,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, indo os discípulos e fazendo como Jesus lhes ordenara,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os discípulos foram e fizeram o que Jesus havia mandado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os discípulos foram e fizeram o que Jesus tinha ordenado.

Nova Versão Internacional

Os dois discípulos fizeram como Jesus havia ordenado.

Nova Versão Transformadora

E indo os discipulos, e fazendo como Jesus lhes mandára;

1848 - Almeida Antiga

Indo, pois, os discípulos e fazendo como Jesus lhes ordenara,

Almeida Recebida

Então os discípulos foram e fizeram o que Jesus lhes havia mandado.

King James Atualizada

And the disciples went and did as Jesus had given them orders,

Basic English Bible

The disciples went and did as Jesus had instructed them.

New International Version

And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,

American Standard Version

Mateus 21

Quando se aproximaram de Jerusalém e chegaram a Betfagé, ao monte das Oliveiras, Jesus enviou dois discípulos,
dizendo-lhes: - Vão até a aldeia que está diante de vocês e logo encontrarão presa uma jumenta e, com ela, um jumentinho. Desprendam e tragam para mim.
E, se alguém disser alguma coisa, respondam: ´O Senhor precisa deles.` E logo ele deixará que vocês tragam os animais.
Ora, isto aconteceu para se cumprir o que foi dito por meio do profeta:
´Digam à filha de Sião: Eis que o seu Rei vem até você, humilde, montado em jumenta, e num jumentinho, cria de animal de carga.`
06
Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes havia ordenado,
trouxeram a jumenta e o jumentinho. Então puseram em cima deles as suas capas, e sobre elas Jesus montou.
E a maior parte da multidão estendeu as suas capas no caminho, e outros cortavam ramos de árvores, espalhando-os pelo caminho.
E as multidões, tanto as que iam adiante dele como as que o seguiam, clamavam: ´Hosana ao Filho de Davi! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas maiores alturas!`
E, quando Jesus entrou em Jerusalém, toda a cidade se alvoroçou. E perguntavam: - Quem é este?
E as multidões respondiam: - Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia!