Mateus 27:11

Jesus estava em pé ante o governador; e este o interrogou, dizendo: És tu o rei dos judeus? Respondeu-lhe Jesus: Tu o dizes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E foi Jesus apresentado ao presidente, e o presidente o interrogou, dizendo: És tu o Rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu o dizes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foi Jesus apresentado ao governador, e o governador o interrogou, dizendo: És tu o Rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu o dizes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus estava em pé diante do governador, e este o interrogou, dizendo: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu: - O senhor está dizendo isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus estava em pé diante do Governador, e este o interrogou, dizendo: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu: - Quem está dizendo isso é o senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus foi posto diante do governador, e este lhe perguntou: "Você é o rei dos judeus? " Respondeu-lhe Jesus: "Tu o dizes".

Nova Versão Internacional

Agora Jesus estava diante de Pilatos, o governador romano, que lhe perguntou: ´Você é o rei dos judeus?`. Jesus respondeu: ´É como você diz`.

Nova Versão Transformadora

E Jesus esteve diante do Presidente, e o Presidente perguntou-lhe, dizendo: es tu o Rei dos Judeos? e Jesus lhe disse: tu o dizes.

1848 - Almeida Antiga

E Jesus esteve perante o governador; e o governador o interrogou, dizendo: És tu o rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu dizes.

Almeida Recebida

Jesus foi conduzido à presença do governador; e este o interrogou: ´És tu o rei dos judeus?` Afirmou-lhe Jesus: ´Tu o dizes`.

King James Atualizada

And Jesus was before the ruler, who put a question to him, Are you the King of the Jews? And Jesus said to him, You say so.

Basic English Bible

Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.

New International Version

Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.

American Standard Version

Mateus 27

E os principais sacerdotes, tomando as moedas, disseram: Não é lícito deitá-las no cofre das ofertas, porque é preço de sangue.
E, tendo deliberado, compraram com elas o campo do oleiro, para cemitério de forasteiros.
Por isso, aquele campo tem sido chamado, até ao dia de hoje, Campo de Sangue.
Então, se cumpriu o que foi dito por intermédio do profeta Jeremias: Tomaram as trinta moedas de prata, preço em que foi estimado aquele a quem alguns dos filhos de Israel avaliaram;
e as deram pelo campo do oleiro, assim como me ordenou o Senhor.
11
Jesus estava em pé ante o governador; e este o interrogou, dizendo: És tu o rei dos judeus? Respondeu-lhe Jesus: Tu o dizes.
E, sendo acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
Então, lhe perguntou Pilatos: Não ouves quantas acusações te fazem?
Jesus não respondeu nem uma palavra, vindo com isto a admirar-se grandemente o governador.
Ora, por ocasião da festa, costumava o governador soltar ao povo um dos presos, conforme eles quisessem.
Naquela ocasião, tinham eles um preso muito conhecido, chamado Barrabás.